Possible Results:
tragar
Era como si se la hubiera tragado la tierra. | It was like she fell off the planet. |
Es como si se los hubiera tragado la tierra. | It's like they dropped off the face of the Earth. |
Es como si te hubiera tragado la Tierra. | It's like you fell off the edge of the earth. |
Nunca se hubiera tragado estas. | He never would have gotten this down. |
Es como si la tierra se lo hubiera tragado. | It's as if the ground had opened and devoured him. |
Como si se lo hubiera tragado la tierra. | As if it he was eaten by the earth. |
Es como si la tierra se hubiera tragado a los campesinos. | It was as if the meadow people had disappeared into the earth. |
Raya parece como si se hubiera tragado un limón. | Raya looks like she's swallowed a lemon. |
Stratocles oyendo de eso dijo: 'El mar me hubiera tragado antes de yo ver esto.' | Stratocles hearing of it said: 'Would the sea had swallowed me before I saw this.' |
Si hubiera tragado piel o sangre como resultado del bocado, habría anulado su ayuno. | If he had swallowed any skin or blood as a result of his gnashing, he'd have nullified his fast. |
Sin embargo, ahora, es como si el gran tomo se hubiera tragado a la OCM vitivinícola. | However, today it appears that the wine CMO has been swallowed up in this large volume. |
Un enorme campo vacío bosteza en el lugar de la aldea, como si la tierra se la hubiera tragado. | A large, empty field yawns on the site of the village, as if the earth had swallowed it. |
Por ejemplo, un paciente sufre un conflicto indigesto, como si hubiera tragado un trozo demasiado grande y no lo puede digerir. | For instance, a patient has an indigestion-conflict, as if he has half swallowed a big chunk but can't digest it. |
Tenemos todos estos programas; programas que son aclamados y que luego parece como si se los hubiera tragado la tierra. | We have all these programmes; they are acclaimed; and then they seem to dissipate into thin air! |
Y bueno, las tarántulas, los escorpiones Una vez estuve en una cara a cara que me hubiera tragado de un bocado. | And of course, there were tarantulas, scorpions, anacondas ... I once came face to face with a 24-foot long anaconda that could have swallowed me in one bite. |
Se lanzaron por primera vez en los años 60 y, de repente, desaparecieron del mercado como si se las hubiera tragado la tierra, pero Rocco by Rodenstock volvió de nuevo en 2014. | It was first seen in the 60s, and then suddenly disappeared like it was swallowed up by the earth, and Rocco by Rodenstock returned to the scene in 2014. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.