Possible Results:
trabajar
No es como si nunca hubiera trabajado. | It's not as if I had never worked. |
Ojalá nunca hubiera trabajado en ese lugar. | I wish he'd never started working at that place. |
De verdad, es como si no hubiera trabajado en su vida. | It's really like he's never worked a day in his life. |
Ojalá no hubiera trabajado tan duro. | I wish I hadn't worked so hard. |
Simplemente hubiera trabajado más duro. | I'd have just worked harder. |
Si yo no hubiera trabajado duro para estar preparado... ¿me habrías llamado para esto? | And if I had not worked hard to be ready would you have called me now for this? |
No estaríamos aquí si no hubiera trabajado el caso tal como lo hizo. | You know, we wouldn't be here if you hadn't worked the case as hard as you did. |
Su prestación Anw equivale a una 15/30 parte de la prestación Anw que usted podría haber percibido si su pareja hubiera trabajado siempre en Holanda. | Your Anw benefit will be a 15/30th part of the Anw benefit you would have received if your partner had always worked in the Netherlands. |
Su prestación Anw equivale a una 15/30 parte de la prestación de supervivencia Anw que usted podría haber percibido si su pareja hubiera trabajado siempre en Holanda. | Your Anw benefit will be a15/30th part of the Anw survivor benefit you would have been entitled to if your partner had always worked in the Netherlands. |
Tendría sentido que una chica no estuviera al tanto de los beneficios de un servicio como SkyPrivate si nunca hubiera trabajado en una página de webcams antes. | It would make sense that a girl might not be as privy to the benefits of a service like SkyPrivate over a more traditional cam site had she never worked as a cam girl before. |
Con US$1.360 al año durante cinco años, se da la oportunidad a un/a joven de continuar con su educación y contribuir a las necesidades de su familia de la misma manera que si hubiera trabajado en un empleo no cualificado. | US$1, 480 per year for five years gives a young man or woman the opportunity to continue with a higher education, and contribute to their family's needs in the same way that they would be able to if they held an unskilled job. |
Si hubiera trabajado duro en aquel tiempo, habría tenido éxito. | If he had worked hard at that time, he would have succeeded. |
Si hubiera trabajado más duro, podría ser rico ahora. | If he had worked harder, he might be a rich man now. |
Ojalá hubiera trabajado aquí cuando usted seguía aquí, señor. | I wish I had worked here when you were still here, sir. |
Sí, como si no hubiera trabajado lo suficiente. | Yeah, it's like, as if she didn't work enough. |
Si hubiera trabajado en eso, las habría. | If he had worked on those issues, there would be. |
¡Aunque hubiera trabajado para él, no sabría nada! | Even if I had worked for him, I wouldn't know anything! |
No tendrías ninguna comida si no hubiera trabajado duro toda mi vida. | You would have no food if not I had worked hard all my life. |
No estoy diciendo que hubiera trabajado. | I'm not saying it would've worked. |
Hoy es como sino hubiera trabajado, súper relajada. | Today I feel like I have not been working, super relaxed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.