Possible Results:
hubiera trabajado
-I had worked
Past perfect subjunctiveyoconjugation oftrabajar.
hubiera trabajado
-he/she/you had worked
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oftrabajar.

trabajar

No es como si nunca hubiera trabajado.
It's not as if I had never worked.
Ojalá nunca hubiera trabajado en ese lugar.
I wish he'd never started working at that place.
De verdad, es como si no hubiera trabajado en su vida.
It's really like he's never worked a day in his life.
Ojalá no hubiera trabajado tan duro.
I wish I hadn't worked so hard.
Simplemente hubiera trabajado más duro.
I'd have just worked harder.
Si yo no hubiera trabajado duro para estar preparado... ¿me habrías llamado para esto?
And if I had not worked hard to be ready would you have called me now for this?
No estaríamos aquí si no hubiera trabajado el caso tal como lo hizo.
You know, we wouldn't be here if you hadn't worked the case as hard as you did.
Su prestación Anw equivale a una 15/30 parte de la prestación Anw que usted podría haber percibido si su pareja hubiera trabajado siempre en Holanda.
Your Anw benefit will be a 15/30th part of the Anw benefit you would have received if your partner had always worked in the Netherlands.
Su prestación Anw equivale a una 15/30 parte de la prestación de supervivencia Anw que usted podría haber percibido si su pareja hubiera trabajado siempre en Holanda.
Your Anw benefit will be a15/30th part of the Anw survivor benefit you would have been entitled to if your partner had always worked in the Netherlands.
Tendría sentido que una chica no estuviera al tanto de los beneficios de un servicio como SkyPrivate si nunca hubiera trabajado en una página de webcams antes.
It would make sense that a girl might not be as privy to the benefits of a service like SkyPrivate over a more traditional cam site had she never worked as a cam girl before.
Con US$1.360 al año durante cinco años, se da la oportunidad a un/a joven de continuar con su educación y contribuir a las necesidades de su familia de la misma manera que si hubiera trabajado en un empleo no cualificado.
US$1, 480 per year for five years gives a young man or woman the opportunity to continue with a higher education, and contribute to their family's needs in the same way that they would be able to if they held an unskilled job.
Si hubiera trabajado duro en aquel tiempo, habría tenido éxito.
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
Si hubiera trabajado más duro, podría ser rico ahora.
If he had worked harder, he might be a rich man now.
Ojalá hubiera trabajado aquí cuando usted seguía aquí, señor.
I wish I had worked here when you were still here, sir.
Sí, como si no hubiera trabajado lo suficiente.
Yeah, it's like, as if she didn't work enough.
Si hubiera trabajado en eso, las habría.
If he had worked on those issues, there would be.
¡Aunque hubiera trabajado para él, no sabría nada!
Even if I had worked for him, I wouldn't know anything!
No tendrías ninguna comida si no hubiera trabajado duro toda mi vida.
You would have no food if not I had worked hard all my life.
No estoy diciendo que hubiera trabajado.
I'm not saying it would've worked.
Hoy es como sino hubiera trabajado, súper relajada.
Today I feel like I have not been working, super relaxed.
Word of the Day
reddish