Possible Results:
Si no hubiera tenido su ayuda, nada hubiera pasado. | If you hadn't had his help, nothing would have happened. |
Si no hubiera tenido tantas llamadas de mi esposa... | If I hadn't gotten so many calls from my wife— |
No parece como si alguno de ellos hubiera tenido la oportunidad. | It doesn't look as if either of them had the opportunity. |
Es como si nunca hubiera tenido una hija. | It is as if she never had a daughter. |
Solo hubiera tenido cinco minutos después de eso. | She would have only had five minutes after that. |
Suena como si la visita al doctor hubiera tenido un efecto importante. | Sounds as if the doctor's visit had a significant effect. |
Si hubieras dejado de forcejear, no hubiera tenido que aturdirte. | If you'd stop struggling, I wouldn't have to stun you. |
Es como si mi anillo hubiera tenido un bebé. | It's like my ring had a baby. |
Si no hubiera tenido la decencia de pararme a ayudarte... | If I hadn't been decent and stopped to help you... |
Sí, pero si no me hubiera tenido que ir... | Yeah, but if I hadn't have let go... |
Parece como si ya hubiera tenido experiencias en ese tema. | It sounds as if you already had experiences in this field yourself. |
Y creo que sabría si mi hijo hubiera tenido una hernia. | And I think I'd know if my son had a hernia. |
Si hubieran vivido, no hubiera tenido oportunidad de salir libre. | If they had lived, I wouldn't have the chance of going free. |
Hubiera disfrutado mucho mejor si hubiera tenido un poco más de espacio. | Would've enjoyed it much better if had a little more space. |
Si no hubiera tenido que quedarme para esto, yo hubiera podido... | If I hadn't had to stay for this, I could— |
Es como si mi anillo hubiera tenido un bebé. | It's like my ring had a baby. |
Crees que si Marjorie no hubiera tenido a tu hijo, hubiera vivido. | You think that if Marjorie hadn't had your child, she'd have lived. |
¿Pero qué si no hubiera tenido que elegir? | But what if you did not have to choose? |
Si ella hubiera tenido un amante, hubiera peleado, pero ahora... | If she had a boyfriend, he'd put up a fight. But now... |
Las consecuencias desastrosas que esto hubiera tenido son evidentes. | The disastrous consequences which this would have had are self-evident. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.