Possible Results:
suponer
Eso hubiera supuesto el final de su equilibrio perfecto y habría tenido que renunciar al dinero de su marido.  | That would have ruined your perfect situation and you'd have to give up your husband's money.  | 
Tal vez no volvería a ver todos aquellos objetos familiares, de los cuales jamás hubiera supuesto verse separada.  | Perhaps she would never see again those familiar objects from which she had never dreamed of being divided.  | 
La licitación internacional para la contratación externa de las operaciones de la Administración Postal suscitó una sola respuesta parcial que hubiera supuesto un gasto considerablemente superior al actual.  | An international tender for the outsourcing of the Postal Administration operations elicited only one partial response, which sought a considerably higher cost than is required under the current arrangements.  | 
¿Cómo saber lo que le hubiera supuesto a mi vida?  | How do we know what it would have done to my life?  | 
Lo contrario hubiera supuesto un derroche de recursos sin sentido.  | Anything else would of course be a senseless waste of resources.  | 
¿Saben lo que hubiera supuesto para mí?  | You know what that would've meant to me?  | 
Porque aceptarla hubiera supuesto que nosotros perdiéramos el juicio.  | Because allowing it would've lost us the trial.  | 
En términos económicos, esto hubiera supuesto un ahorro de unos 290 millones de euros.  | In economic terms, this would have meant a saving of around 290 million euros.  | 
Más a menudo de lo que hubiera supuesto.  | More often than I would've guessed.  | 
Habría dicho que sí cuando hubiera supuesto que le cortasen la cabeza.  | She would have said yes when it would have gotten her beheaded.  | 
Y qué si...¿Y qué si ello hubiera supuesto liberarle?  | What if... what if it meant releasing him?  | 
Haber continuado con mi trabajo hubiera supuesto mi complicidad con una catástrofe humana.  | My continuation would have implied my complicity in human catastrophe.  | 
Habría dicho que sí cuando hubiera supuesto que le cortasen la cabeza.  | She would have said yes when it would have gotten her beheaded.  | 
Seguramente, nunca hubiera supuesto un problema.  | Probably never would've been a problem.  | 
Dado el despliegue de sectarismo que presenciamos, es sin embargo cuestionable si esto hubiera supuesto alguna diferencia.  | Given the display of sectarianism we witnessed, it is however doubtful if this would have made a difference.  | 
Si te lo hubiese dicho antes tal vez te hubiera supuesto algún tipo de shock.  | If I had told you sooner, maybe it wouldn't have been so much of a shock.  | 
De ser así, no habría aceptado venir, aunque eso hubiera supuesto no volver a verte.  | If I had not I make every effort to come. Although I would not see you again.  | 
Si en esta región agreste la gente no se hubiera ayudado mutuamente, el viaje hubiera supuesto para todos un peligro mortal.  | If one had not helped each other here in the wilderness, the journey would have become life-threatening for all.  | 
Esto hubiera supuesto una reducción muy significativa del 90,18 % de los CP caducados respecto a la cifra real (1.460 CP menos).  | This would have signified a highly significant reduction of 90.18% of expired PCs with respect to the actual figure (1,460 fewer PCs).  | 
Por lo tanto, la impugnación de esa decisión hubiera supuesto únicamente la duplicación de la denuncia ya trasladada al fiscal regional.  | Consequently, an appeal of that decision would only have been a duplication of the complaint already sent to the regional prosecutor's office.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
