Possible Results:
hubiera servido
-I had served
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofservir.
hubiera servido
-he/she/you had served
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofservir.

servir

Aun en ese caso, hubiera servido su propósito.
He would have still served his purpose.
¿De qué hubiera servido eso?
What good would that have done?
Es decir, si no hubiera servido para mí, no lo hubiera creído posible.
I mean, if it hadn't worked for me, there's no way I would have believed it was possible.
En realidad, se trata de un fondo de carácter excepcional cuya mayor parte hubiera servido para mantener al gobierno a flote y evitar una crisis financiera, ya que la economía sobrevive gracias a los préstamos extranjeros.
It is part of an exceptional fund allocated to keep the government afloat and avoid a financial crisis in an economy whose only lifeline is foreign loans.
Por otra parte, a diferencia de la situación típica, exigir a la rama de la producción que presentara esa información hubiera sido innecesario y solo hubiera servido para retrasar la iniciación del procedimiento sin motivo alguno.
Also, unlike in the typical situation, requiring the industry to present such information would have been unnecessary and would merely have delayed the initiation of the proceedings for no reason.
¿De qué le hubiera servido más tiempo, doctor?
What would be the benefit of more time, doctor?
Como si tener un plan te hubiera servido tanto.
Like having a plan has worked so well for you.
Bueno, esa es una información que me hubiera servido una hora atrás.
Okay, that's some info I could have used an hour ago.
Su problema era emocional y nada emocional les hubiera servido de ayuda.
As their problem was emotional, nothing emotional could help them.
Tal vez si no le hubiera servido alcohol, no habría pasado esto.
Maybe if you'd cut him off, this never would have happened.
No creo que hubiera servido de mucho.
I don't think it would have helped much.
Si no, yo te hubiera servido el té.
Else, I would have served you tea.
No creo que hubiera servido de algo.
I don't think it would have made a difference.
Ojalá hubiera servido en esa campaña.
I wish I'd served in that campaign.
No hubiera sido el adecuado. Pero hubiera servido para esta noche.
It wouldn't have been the right one, but it would have done for tonight.
No creo que hubiera servido de algo.
I don't think it would have helped much.
Esa información me hubiera servido de habérmelo dicho antes.
Well, I could have used that information a little earlier.
¿No crees que esa información me hubiera servido?
Don't you think I could've used intel like that, Ed?
Claramente eso hubiera servido, pero nos lanzamos.
Of course, that would have helped, but we just dived in.
No hubiera servido para nada, de todas formas.
I wouldn't have been any use, anyway.
Word of the Day
milkshake