Possible Results:
hubiera retrocedido
hubiera retrocedido
retroceder
Sentí como si hubiera retrocedido en el tiempo cien años. | I felt as if I had stepped back in time one hundred years. |
Es como si se hubiera retrocedido al cielo. | It's as though she has just gone back into the sky. |
Caminar por las calles empedradas se sentirá como si hubiera retrocedido en el tiempo. | Walking through the cobbled streets you will feel like you have gone back in time. |
Sentí como si hubiera retrocedido en el tiempo y recibí un mensaje del Rey. | It felt like I had gone back in time and I had received a message from the King. |
Usted se sentirá como si hubiera retrocedido en el tiempo con los techos de 12 pies en las suites y salón principal. | You will feel like you have stepped back in time with the 12 foot ceilings in the suites and main living area. |
Al caminar por la puerta principal de los aromas tradicionales y la decoración te hará sentir como si hubiera retrocedido en el tiempo. | As you walk through the front door the traditional aromas and décor will make you feel like you've gone back in time. |
Me trepé a tanques y salté de una viga expuesta a otra como si hubiera retrocedido en el tiempo y vuelto a ser una niña. | I would climb up the tanks and hop across exposed beams as if I went back in time and became a child again. |
Existe la posibilidad de que un animal nazca como ser humano solo si un ser humano hubiera retrocedido a aquella forma de animal como castigo por sus fechorías. | There is a chance of an animal being born as a human being if a human being had regressed to that animal form as punishment for his misdeeds. |
Es como si se hubiera retrocedido en el tiempo y se hubieran adquirido algunos ejemplares directamente de la Yarda de Maurice Carver y nos los hubiéramos traído a los tiempos de la actualidad. | It is as if it had been backed down in the time and some APBT directly of the Maurice Carver´s Yard had been acquired and us we had brought them to the times of the present time. |
El sumiller le ayudará a elegir de la lista extensa de vinos internacionales, un Chianti Reserva, tal vez? P.S. Pregunte por la mejor tabla situada bajo la glorieta y se siente como si hubiera retrocedido en el tiempo a la época de El Gran Gatsby. | P.S. Ask for the finest table located under the gazebo and feel as though you have stepped back in time to the era of The Great Gatsby. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.