Possible Results:
hubiera rendido
-I had produced
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofrendir.
hubiera rendido
-he/she/you had produced
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrendir.

rendir

En el pasado sencillamente me hubiera rendido.
In the past I would have just given up.
Yo no me hubiera rendido y quiero que lo sepan, soy una luchadora.
Me, i would not give up and i want them to know that, that i'm a fighter.
Según la leyenda, la espada clavada en el suelo significa que él nunca se hubiera rendido ante ningún placer terrenal.
According to legends, the sword stuck in the ground meant that he would never surrender to earthly pleasures.
Si me hubiese costado tanto como a usted llegar hasta aquí, jamás me hubiera rendido tan fácilmente.
If it would've cost me as much as it cost you to get here I'd have never given up so easily.
Al terminar el año no se tenía constancia de que nadie hubiera sido investigado o hubiera rendido cuentas por estos incidentes.
No one was known to have been investigated or held accountable for these incidents by the end of the year.
Como si no me hubiera rendido ya a las rosas, peonias y hortensias circulando en el fondo de su desfile de verano 2015.
As if I had not already taken in the pink roses, peonies and hydrangeas circling the backdrop to his spring/summer 2015 minute show.
Es casi como si se hubiera rendido.
It's almost as if she just gave up.
¡Si no hubiera sido por él, yo me hubiera rendido!
If it weren' for him I would have sold myself!
No estaría aquí si me hubiera rendido.
I wouldn't be here if I'd given up.
Si me hubiera rendido antes, esto no habría pasado.
If I had quit earlier then none of this would have happened.
Si me hubiera rendido, todavía estaría pagando esa deuda.
If I had given up then, I'd still be paying that back.
¿Y si Gandhi se hubiera rendido?
What would've happened if Gandhi had given up?
Sería como si me hubiera rendido en la batalla o hubiera perdido.
It would be like I had given up the battle or I had lost.
Parece como si se hubiera rendido.
You sound like you've already given up.
¿Y si se hubiera rendido?
What if he had given up?
Pero si me hubiera rendido, nunca habría conocido a Mike.
I certainly have. But if I'd just given up, I never would have met Mike.
No sé, es como si se hubiera rendido.
It was like she gave up.
Como si se hubiera rendido.
Like she'd given up.
Yo me hubiera rendido.
I would've give up.
No se tuvo noticia de que ningún responsable hubiera rendido cuentas, en particular por los numerosos incidentes ocurridos en Papúa.
No perpetrators were known to have been held to account, particularly for numerous incidents in Papua.
Word of the Day
milkshake