recoger
La cámara del rellano lo hubiera recogido. | The camera on the landing would have picked him up. |
Bien, si él las hubiera recogido, sería un vampiro. | If he picked them up, he would have been a vampire. |
Si él no me hubiera recogido, yo no estaría aquí ahora. | If he had not picked me up, I would not be here now. |
Si no hubiera recogido esos zapatos. | If I hadn't picked up those shoes... |
Si las hubiera recogido, sería un vampiro. | Well, if he picked 'em up, then he would have been a vampire. |
No te hubiera recogido. | Wouldn't have taken you in. |
Si hubiera sabido que Caleb y Miranda estaban allí, los hubiera recogido y los hubiera dejado la ciudad. | Had I know Caleb and Miranda were there, I would have gathered them up and left town. |
Él hubiera recogido hoy la insignia de oro y brillantes por los 60 años de servicio y entrega al Real Madrid. | Today would have seen him collect his golden insignia for 60 years of service and dedication to Real Madrid. |
El difunto no había dejado testamento, por lo que su patrimonio residía en el Treasury Solicitor y se habría perdido para los herederos si Finders no hubiera recogido el caso. | The deceased had left no will so their estate resided with the Treasury Solicitor and would have been lost to the heirs if Finders hadn't picked up the case. |
Su madre la hubiera recogido. | Her mother would have picked her up. |
Pero si no hubiera recogido antes un paracaídas, ¿confiarías en él? | If he hasn't packed one before, would you trust him? |
Te hubiera recogido en el aeropuerto. Regresar el favor. | I would have picked you up at the airport, returned the favor. |
Te hubiera recogido al aeropuerto, pero me olvidé. | I would've picked you up from the airport myself... but I forgot. |
O yo te hubiera recogido. | Or I would have come and picked you up. |
Si hubiera recogido yo los resultados, la habría llevado a la sala de familias. | Had I gotten the results myself, I would have pulled her. |
Le hubiera recogido unas pocas. | I'd have picked you some. |
Este acto tuvo lugar después de que el Círculo hubiera recogido los datos de más de 130 estudiantes interesados. | This came after the society had collected details of over 130 interested students. |
Es como si nos hubiera cogido en autostop. ¡Lo mismo! ¡Como si nos hubiera recogido en la carretera! | It's like you picked us up hitchhiking on the side of the road. |
Dernicourt Baudouin de la BSR envía un informe sobre las finanzas de Dutroux y afirma que nada permite demostrar que hubiera recogido dinero debido a este tráfico. | Baudouin Dernicourt RHL send a report on the finances of Dutroux and asserts that nothing can prove that had collected money because of this traffic. |
Canadian Solar negó que no hubiera recogido en los informes determinadas ventajas que había proporcionado a varios clientes y que al proporcionar tales ventajas hubiera infringido el PMI. | Canadian Solar contested that they failed to report certain benefits that they provided to several customers and that by providing these, they violated the MIP. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.