Possible Results:
reír
Probablemente se hubiera reído de ti. | He'd probably laugh at you. |
Se hubiera reído de mí. | She would've laughed at me, anyway. |
Ojalá no me hubiera reído. | I wish I hadn't laughed. |
Si no fuera tan amable, me hubiera reído de ti en tu cara. | If I wasn't such a nice girl, I would've laughed and called you Junior. |
Mi esposo se hubiera reído de ser llamado así, estoy segura. | My husband would laugh at being called that, I'm sure. |
Pienso que me hubiera reído de ellos si lo hacían. | I think if they were, I would've laughed at them. |
Mejor hubiera sido que se hubiera reído de mí abiertamente. | It would have been better if he had laughed outright. |
Me hubiera reído en sus caras. | I would have laughed in their faces. |
Hace dos días me hubiera reído, pero está sucediendo. | Two days ago I would have laughed in my face, but it's really happening. |
Si alguien me lo hubiera dicho, me hubiera reído. | If somebody had told Me I would have laughed at that person. |
Si no lo sintiera sincero, me hubiera reído. | If I didn't feel your sincerity, I would have just laughed it over. |
Se hubiera reído de ellas. | She would've laughed at them anyway. |
No hubiera reído de saber qué le ocurrió a Joe. | Of course, I wouldn't have been laughing if I'd known what happened to Joe Toye. |
Hubo un tiempo en el que si me dijeras que existían los hombres lobo, me hubiera reído. | There was a time if you told me werewolves existed, I would've laughed. |
¿Y no se hubiera reído en la cara del que se atreviera a predecir el acontecimiento? | Would you not have laughed in the face of anyone daring to predict its rise? |
Saben... Todo el mundo se hubiera reído de nosotros en el concurso, ¿no? | You know... everyone at the contest would have laughed at us. |
Yo también me hubiera reído si alguien me lo hubiera dicho. | If anyone had told me this six weeks ago, I'd have laughed my head off. |
Seguro que yo, muy probablemente, también me hubiera reído y habríamos pasado un buen rato. | I am sure I, very likely, would have laughed too and we would have had a good time. |
Si hace tres años me hubieras dicho que llegaría a ser editora, me hubiera reído muchísimo. | If you had told me three years later she'd be an editor, I would've laughed you out of the room. |
Quiero decir, si hace un año me hubieras dicho que estaría trabajando, me hubiera reído. | I would've laughed in your face. I mean, if you'd told me a year ago I'd be working at all, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
