Possible Results:
hubiera querido
-I had wanted
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofquerer.
hubiera querido
-he/she/you had wanted
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofquerer.

querer

Él no hubiera querido verte enterrándote a ti misma en trabajo.
He wouldn't want to see you burying yourself in work.
Ella no hubiera querido ver al Coronel de esta forma.
She wouldn't want to see the Colonel like that.
Pero oye, yo no lo hubiera querido de otra forma.
But, hey, I wouldn't want it any other way.
Esto es exactamente lo que tu tío Ben hubiera querido.
This is exactly what your Uncle Ben would have wanted.
Gabriel podría haber llamado a la policía si hubiera querido.
Gabriel could've called the police if he had wanted to.
Pero tu abuelo no lo hubiera querido de otra manera.
But your grandpa wouldn't have wanted it any other way.
Ella hubiera querido que mirar hacia fuera para John, también.
She would have wanted you to look out for John, too.
Él hubiera querido que Stella estuviera aquí para esto.
He would have wanted Stella to be here for this.
Realmente creo que esto es lo que Magnus hubiera querido.
I really think that this is what Magnus would've wanted.
¿Cree que eso es lo que su padre hubiera querido?
Do you feel that that's what your father would've wanted?
¿Crees... crees que es lo que tu padre hubiera querido?
You think... you think that's what your dad would've wanted?
¿No crees que eso es lo que su papá hubiera querido?
Don't you think that's what your dad would have wanted?
Y eso no es lo que el Dr. King hubiera querido.
And that's not what Dr. King would have wanted.
¿Estás segura de que esto es lo que Theresa hubiera querido?
Are you sure this is what Theresa would have wanted?
Yo no hubiera querido ser una niñera en aquel entonces.
I wouldn't have wanted to be a babysitter back then.
Más que nada, eso es lo que hubiera querido.
More than anything, that's what she would have wanted.
Mi padre hubiera querido que ayudase a su discípula favorita.
My father would have wanted me to help his favorite disciple.
Creo que ambos sabemos que él no hubiera querido eso.
I think we both know he wouldn't have wanted that.
Parecía molesta, como si ella no hubiera querido escuchar eso.
She looked bothered, as if she hadn't wanted to hear that.
¿Crees que eso es lo que él hubiera querido?
Do you think that's what he would have wanted?
Word of the Day
to drizzle