Possible Results:
hubiera promulgado
-I had passed
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofpromulgar.
hubiera promulgado
-he/she/you had passed
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofpromulgar.

promulgar

Turquía valoraba que el Gobierno hubiera promulgado la Ley de protección de la familia.
Turkey was pleased to see that the Government had enacted the Family Protection Act.
Esta ley nunca se hubiera promulgado si no hubiera habido un lugar donde recibir a los animales.
This law never would have been enacted if there were no place to receive the animals.
Si se hubiera promulgado una ley capaz de dar vida, entonces sí que la justicia se basaría en la ley.
For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.
Ese hubiera sido el caso si ella hubiera promulgado la reforma tributaria durante su mandato y hubiera dejado presupuestados fondos para el incremento de los impuestos.
That would have been the case if she had enacted the tax reform during her term and left the funds budgeted for the tax increase.
El Comité de Derechos Humanos, el CESCR y el CRC expresaron preocupación de que no se hubiera promulgado una legislación específica para proscribir la discriminación contra los romaníes.
The Human Rights Committee (HR Committee), CESCR and CRC expressed concern that no specific legislation has been enacted to outlaw discrimination against the Roma.
En principio, se expresó apoyo en favor de que el régimen modelo fuera aplicable en el supuesto de que el procedimiento de conciliación se celebrara en un Estado que hubiera promulgado dicho régimen.
In principle, support was expressed for the model regime applying if the conciliation proceedings took place in the State that had enacted the model provisions.
Si bien compartía algunas de estas inquietudes, el Comisionado del CE acogió con satisfacción que se hubiera promulgado en 2005 una Ley sobre la sanidad pública con disposiciones relativas a la esterilización, el libre consentimiento y el acceso a los historiales médicos.
While sharing some of these concerns, the CoE Commissioner welcomed the adoption of the Public Health Act in 2005, which enshrines provisions on sterilization, informed consent and access to medical record.
Habría prohibido esa marcha aun cuando no se hubiera promulgado el decreto, al igual que me opongo y me opondré a toda manifestación instigada por los movimientos armados que operan en la zona bajo control gubernamental.
However, even if there had been no such decree, I would still have banned the march, just as today I oppose and will continue to oppose any demonstration organized by armed movements in the area under government control.
Word of the Day
ink