Possible Results:
hubiera pospuesto
-I had postponed
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofposponer.
hubiera pospuesto
-he/she/you had postponed
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofposponer.

posponer

El gobierno aduce que si solo se hubieran ajustado los parámetros, únicamente se hubiera pospuesto la inevitable quiebra del INSS, y que solo un cambio total del sistema podía salvarlo.
The government argues that if it had only adjusted parameters it would have simply postponed INSS's inevitable bankruptcy, and that only a complete change of the system could save it.
Como alternativa, puede habilitar las actualizaciones previamente deshabilitadas si las hubiera pospuesto indefinidamente.
Alternatively, you can enable previously disabled updates if you had postponed them indefinitely.
Las proyecciones auguraban una inminente insolvencia en el mediano plazo, y cualquier corrección al sistema de reparto solo hubiera pospuesto este resultado.
The projections augured insolvency early in the medium term, and any correction of the distributive system would only have postponed the day.
Estaba bastante disgustado de que su propia batalla se hubiera pospuesto debido a este torneo secundario, especialmente después de haber visto la demostración de Vegeta.
He was quite displeased that his own battle had been postponed due to this secondary tournament, especially having gotten worked up at Vegeta's demonstration.
La versión del Senado hubiera pospuesto hasta el próximo año fiscal el pago de $2.5 billones a vialidad que los votantes aprobaron en noviembre pasado.
The Senate version would've deferred payment of $2.5 billion in highway funding approved by voters last November into the next fiscal year.
En cuanto a la regionalización, la Directora Ejecutiva señaló que el hecho de que se hubiera pospuesto permitiría al UNFPA abordar las preocupaciones planteadas por los Estados Miembros y la CCAAP.
Concerning regionalization, the Executive Director noted that the postponement would allow UNFPA to address the concerns raised by the Member States and the ACABQ.
De hecho, si el calendario de reestructuración se hubiera pospuesto ex ante a 2004 y 2005, no habría sido necesario el crédito puente ni, por tanto, ninguna ayuda.
In fact, if the restructuring schedule had been delayed ex ante to 2004 and 2005, no bridging loan and thus no aid would have been necessary.
Por eso, cuando llamamos a Wilco van Rooijen a fines de 2013 para preguntarle cómo iba el proyecto y qué fecha tenían prevista para la salida, no nos sorprendió del todo que el viaje se hubiera pospuesto.
So when we called Wilco van Rooijen at the end of 2013 to learn about the project's progress and departure date, we were not entirely surprised that the journey had been postponed.
La segunda medida aprobada hoy revierte una decisión tomada en la pasada sesión que hubiera pospuesto hasta el año 2014 el pago final del estatal Fondo Permanente de Educación a los distritos escolares, en vez de hacerlo en el 2013.
The second bill passed today reverses a decision made last session that would've pushed a final payment from the state's Permanent School Fund to school districts into FY 2014, instead of the current fiscal year.
Word of the Day
teapot