Possible Results:
hubiera podido
hubiera podido
hubiera podido
- Examples
El techo de cristal que se hubiera podido romper antes. | The glass ceiling that could have been shattered before. |
Yo no hubiera podido mover alguno de ellos sin evidencia. | I couldn't have moved on either of them without evidence. |
No hubiera podido realizar esta tarea sin el partido. | He would not have fulfilled his task without the party. |
No habÃa evidencia fÃsica de qué hubiera podido haber causado esto. | There was no physical evidence of what might have caused this. |
Sin esas personas tampoco el proyecto hubiera podido marchar. | Without these people the project would not have taken off. |
Fácilmente hubiera podido poner [el plástico] en la boca. | I could easily have put it [the plastic] into her mouth. |
No, no creo que hubiera podido y él lo sabÃa. | No, I don't think you could. He knew that. |
Ella nunca hubiera podido haber oÃdo el mensaje sin haber sido vivificada. | She could never have heard the message without having been quickened. |
Seguro, pero entonces no hubiera podido hablar contigo. | Sure, but then I wouldn't have gotten to talk to you. |
No hubiera podido hacer nada con ellos de todas maneras. | Couldn't have done anything with them anyway. |
Ojalá alguno de los otros hubiera podido estar aquÃ. | I wish some of the others could have seen this. |
Su tobillo estaba destrozado, nunca hubiera podido andar otra vez. | His ankle was so shattered, he would never have walked on it again. |
No hubiera podido hacer algo similar a tu edad. | I could never have done anything like this at your age. |
Si no, no hubiera podido enviarme el último mensaje. | If he wasn't, he couldn't have sent me that last message. |
Y usted progresa a un ritmo que nunca hubiera podido imaginar. | And you progress at a rate that you could have hardly imagined. |
Si esa generación hubiera podido sobrevivir, el mundo serÃa diferente. | If his generation had survived, the world would be different. |
O más terrible, ¿y si el gobierno iranà hubiera podido? | Or more frighteningly, what if the Iranian government could have? |
Nunca en mi peor pesadilla hubiera podido imaginar la verdad. | Never in my worst nightmare could I have imagined the truth. |
Fácilmente esto hubiera podido terminar en una (muy prevenible) tragedia. | This easily could have turned into a (very preventable) tragedy. |
Aún El no hubiera podido sondear nuestros modos de vida. | Even He could not have fathomed our way of life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.