Possible Results:
Ella fue completamente profesional como si nunca hubiera pasado. | She was completely professional as if it never even happened. |
Sin participar en nuestro concierto esto nunca hubiera pasado. | Without participating in our concert this would have never happened. |
Amanda dijo que no importa lo que hubiera pasado antes. | Amanda said that it doesn't matter what happened earlier. |
Si el accidente no hubiera pasado, yo también sería mayor. | If the crash hadn't happened, I'd be older too. |
¿Por qué estás actuando tan casual como si nada hubiera pasado? | Why are you acting so casual like nothing happened? |
¿Lo barres debajo de la alfombra como si nada hubiera pasado? | Just brush it under the rug as if nothing happened? |
Actuaremos como si esto nunca hubiera pasado, ¿de acuerdo? | We'll act as if this never happened, all right? |
No está bien reconstruirlo como si nada hubiera pasado. | It just isn't right to rebuild as if nothing happened. |
Y entonces él regresa, y actúa como si nada hubiera pasado. | And then he comes back and acts like nothing happened. |
¿Sales de aquí como si nunca hubiera pasado nada? | You'd walk out of here as if nothing ever happened? |
Probablemente en el medio de tres personas, como si nada hubiera pasado. | Probably in the middle of some three-way, like nothing happened. |
Entonces ¿qué, quieres que actúe como si esto nunca hubiera pasado? | So, what, you want me to act like this never happened? |
Porque si eso no hubiera pasado, entonces nunca habría sentido esto. | Because if that hadn't happened, then I never would have felt this. |
Nosotros seguimos hacia el mercado como si nada hubiera pasado. | We continued towards the market as if nothing had happened. |
Nada de esto hubiera pasado si no fuera por él. | None of this would've happened if it wasn't for him. |
Si Kirk no hubiese venido nada de esto hubiera pasado. | If Kirk hadn't come, none of this would have happened. |
Y mañana, el mundo seguirá como si nada hubiera pasado. | And tomorrow, the world will go on like nothing happened. |
Nada de esto hubiera pasado si no hubiéramos estado aquí. | None of this would have happened if we hadn't been here. |
Malcolm hubiera pasado el resto de su vida haciéndonoslo pagar. | Malcolm would spend the rest of his life making us pay. |
Todo volvió a la normalidad como si nada hubiera pasado. | Everything was back to normal as if nothing had happened. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.