Possible Results:
hubiera observado
-I had watched
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofobservar.
hubiera observado
-he/she/you had watched
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofobservar.

observar

La estafa piramidal de Bernie Maddox no hubiera sido posible si se hubiera observado esta regla.
The Maddox scam would not have happened if the participants observed this rule.
Cualquier técnico mirando los cables en la casa hubiera observado la misma cosa.
Any H/AC tech looking at the wiring at the house would have observed the same thing.
Fue un relámpago, pero más evidente que si hubiera observado por horas enteras con los ojos del cuerpo.
It was a lightning, but more evident than if I/you had observed for whole times with the eyes of the body.
Si José hubiera observado verdadera maleficencia por parte de sus hermanos, seguramente era su obligación reportarlo a Jacob.
If Joseph had observed genuine malfeasance on the part of his brothers, he was probably duty-bound to report it to Jacob.
Se me mostró que si se hubiera observado siempre el verdadero día de reposo, nunca hubiera existido un infiel o un ateo.
I was shown that if the true Sabbath had always been kept, there would never have been an infidel or an atheist.
Vegetto entonces dobló su periódico, dejando descubrir su rostro, cuya mirada estaba ya fija en él, como si lo hubiera observado a través del papel.
Then Vegetto folded his newspaper and Don discovered that his stare was already focused on him, as if he had been looking at him through the paper.
También me gustaría tener un sensor de temperatura conmigo, y hubiera observado y hablado acerca de la temperatura en la luz del sol, y a la sombra.
I would also like to have a temperature sensor with me, and I would have observed and talked about the temperature in the sunshine, and in the shade.
Por ejemplo, si Noé se hubiera parado en el lugar donde fue fundado San Francisco, probablemente hubiera observado la templada superficie de la Antártica, o quizás Australia, ya que no existían aguas que separaran a estas masas de tierra.
For example, if Noah stood in the spot where San Francisco was later built, he probably looked out over the warm landscape of Antarctica, or perhaps Australia, since no water then separated these land masses.
Si la Argentina hubiera estudiado las tendencias de los años intermedios, en vez de limitarse a comparar las importaciones de 1991 y las del 1995, hubiera observado que se había producido una acusada disminución de las importaciones de calzado durante los últimos tres años.
If Argentina would have studied the intervening trends, as opposed to simply compare the imports in 1991 and the imports in 1995, it would have noted that there was a sharp decrease in footwear imports over the last three years.
El sabía que cada vez que comía carne, rompía una implícita promesa hacia sus padres, especialmente hacia su madre, que hubiera observado este acto de su hijo menor con horror.
He knew that every time he ate meat, he broke an implicit promise to his parents, especially his mother, who would have regarded her youngest son's meat-eating with horror.
Word of the Day
clam