Possible Results:
obligar
Parece como si él hubiera conquistado la naturaleza y le hubiera obligado a que lo sirviera. | It seems as if he had conquered nature and compelled her to serve him. |
Quizá estaría vivo si no lo hubiera obligado a marcharse. | Maybe he'd be alive if I hadn't make him leave. |
Por favor, como si yo te hubiera obligado a seguirme a dónde fuera. | Please, as if I forced you to follow me anywhere. |
¡Ojalá no le hubiera obligado a participar en ese juego! | I wish I had never manoeuvred you into playing that game! |
Como si la hubiera obligado a acostarse con Jordan. | Like I forced her to sleep with Jordan. |
Si no fueras así... no te hubiera obligado a hacer esto. | If you weren't like that, I wouldn't have forced you into this. |
¿Y si no le hubiera obligado a venir conmigo? | What would you have done if I hadn't forced you to come with me? |
No, si lo hubiera sabido lo hubiera obligado a hacerlo. | No! No! If I knew I would have made him do it. |
Si no, Él nunca me hubiera obligado a que los escribiera una vez al mes. | Otherwise, He would never have compelled me to write them once a month. |
¿Y si no la hubiera obligado? | What if I hadn't forced her to have it? |
Esto hubiera obligado a cruzar la línea divisora entre las unidades territoriales étnicas. | That would have required them to cross the border between the national territorial regions. |
Y no hubiese dicho una palabra si no me hubiera obligado. | I'd never of breathed a word if you hadn't dragged it out of me. |
Honestamente, si no la hubiera obligado a venir, estaría deprimiéndose en su habitación. | Honestly, if I didn't drag her out with me, she'd just mope in her room. |
Siempre vas a hacer como si yo te hubiera obligado a hacerlo. | You're always going to make it look like I tried to force you into it. |
Como si, al repensar el cuerpo, una realidad desmesurada lo hubiera obligado a desvariar: monstruosidad, hibridaciones. | As if, in rethinking the body, an immoderate reality had forced the artist into delirium: monsters, hybrids. |
¿Debería no haber permitido que un tacaño conductor de autobús me hubiera obligado a cruzar? | Shouldn't have allowed a mean bus driver to make me cross. |
Créeme, no hubiera venido a verte para nada si Isaiah no me hubiera obligado. | Believe me, I wouldn't have come down here to meet you at all if Isaiah hadn't twisted my arm. |
Esto no hubiera ocurrido si Zoe no las hubiera obligado a adoptar su estilo de vida. | None of this would've happened if Zoe hadn't forced her lifestyle on Emma and Kate. |
La otra ruta hubiera obligado a Macron a basarse en una idea preexistente pero imprecisa de internacionalismo de izquierda. | The other avenue would have required Macron to build on a pre-existing but vague conception of left-wing internationalism. |
La enmienda suprime una disposición que hubiera obligado a los nuevos contratistas para retener a los empleados sobre la base de la antigüedad. | The amendment deletes a provision that would have forced new contractors to retain employees based on seniority. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.