Possible Results:
hubiera marchado
-I had walked
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofmarchar.
hubiera marchado
-he/she/you had walked
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofmarchar.

marchar

Yo podría haber sido alguien diferente si él no se hubiera marchado a Canadá.
I might've been this whole other person if he hadn't gone to canada.
Aunque nunca me hubiera marchado a la otra punta del país como hizo Mary.
But I would've never gone all the way across the country like Mary did, though.
El Presidente de la Sala de Apelaciones indicó que la complejidad de la apelación, la cantidad de peticiones preliminares presentadas por las partes y el hecho de que se hubiera marchado personal experimentado habían afectado el calendario para la conclusión de esa causa.
The presiding judge indicated that the complexity of the appeal case, the number of pre-appeal motions filed by the parties and the departure of experienced staff members continued to have an impact on the timeline for the completion of the case.
Sí, si se hubiera marchado después del primer golpe.
Yeah, if she would've walked after the first hit.
Si no fuera por él, me hubiera marchado hace tiempo.
If it weren't for him, I'd have left long ago.
Me pregunto qué habría pasado si se hubiera marchado con él.
I wonder what would've happened if she had gone with him.
Nada de esto habría sucedido si ella no se hubiera marchado.
None of it would've happened if she hadn't left.
Si no fuera por mí, se hubiera marchado hace mucho.
He'd have gone long ago if it weren't for me.
Si ella se hubiera marchado con franqueza, habría comprendido.
If she had gone openly, I would have understood.
Si él se hubiera marchado mañana no tendríamos oportunidad.
Had he left tomorrow, we wouldn't have stood a chance.
Éste solo podría comenzar una vez que Milosevic se hubiera marchado.
That could only start once Milosevic has gone.
De haber conocido mejor a mi mujer, jamás me hubiera marchado
Had I known my wife better, I wouldn't have left
Si hubiera perseguido un beneficio, no me hubiera marchado.
If I wanted to take undue advantage, I wouldn't have left.
Que harías si se hubiera marchado y no regresara.
What would you do if she went away and didn't come back?
Querían que al siguiente día me hubiera marchado.
They want you out by the next day.
Era posible que para la semana siguiente él ya se hubiera marchado.
It was possible that by this time next week he'd be gone, so far gone.
Si me hubiera marchado, habría sido todas las cosas que dijiste que era.
If I'd of left I'd been all the things you said I was.
No, y nunca se hubiera marchado.
No and she'd never go away.
La mayoría se hubiera marchado.
Most guys would have left.
Harían que Alice se lo explicara todo cuando yo me hubiera marchado.
Alice was like this often when it came to me—concerned but cautious.
Word of the Day
to drizzle