Possible Results:
hubiera interesado
interesar
O al menos se hubiera interesado por mi, pero te quedaste embarazada, así que... | Or at least he could be interested in me, but you got pregnant, so... |
Al que le hubiera interesado mucho es a papá. | I think the one that would've found this most interesting is Daddy. |
Si mis abuelo no hubieran tenido nada que ver con esto, nunca me hubiera interesado. | If my grandparents hadn't had anything to do with it, I wouldn't have been interested. |
Creo que no se hubiera interesado en ti, si no fuera por el embarazo. | I don't think he'd be interested in you if you hadn't gotten pregnant. |
NO te hubiera interesado. | You wouldn't be interested. |
¿Si no le hubiera interesado la reincorporación, por qué la buscó por conducto del EOT? | If he was not interested in reinstatement, why did he seek reinstatement through EOT? |
No me hubiera interesado. | I wouldn't have cared. |
Si no creyera que puedo hacerlo no me hubiera interesado en ti. | If I didn't think I could do that, I wouldn't have taken an interest in you. |
A nosotros nos hubiera interesado ampliar las actividades y dedicar más recursos para ello. | What we in fact wanted was for these activities to be expanded and more resources to be allocated. |
Tendré que conformarme con una respuesta escrita, pero quizá me hubiera interesado formular alguna pregunta complementaria al Sr. Kinnock. | I will now only receive a written reply, while I might have wanted to ask Mr Kinnock additional questions. |
Una lástima, pues nos hubiera interesado muchísimo cómo serían los servicios de una calibración IT-8 combinada con una herramienta externa en combinación con el software de SilverFast. | Too bad, because naturally we're very interested in how well an IT-8 calibration with an unknown tool would work in conjunction with the SilverFast software. |
A Foucault le hubiera interesado la aparición y el desarrollo de un nuevo tipo de espacio público virtual capaz de sustituir a cualquier servicio público tradicional, ya sea administrativo o cultural. | Foucault would have been interested in the appearance and the development of a new type of public space capable of taking the place of any given traditional public service, be it administrative or cultural. |
En otro momento, se hubiera interesado mucho Estados Unidos en continuar invirtiendo cuanto fuera necesario con el fin de lograr a cabalidad lo que es su objetivo estratégico en Nicaragua: la eliminación de la opción revolucionaria que representa el sandinismo. | In a different historical moment, the US would have invested whatever it took to meet its strategic long-term objective in Nicaragua: the definitive elimination of the revolutionary option represented by the FSLN. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.