Possible Results:
informar
Si ella no te hubiera informado, yo estaría en la morgue. | If she hadn't tipped you off, i'd be in the morgue. |
Si ella no te hubiera informado, yo estaría en la morgue. | If she hadn't tipped you off, I'd be in the morgue. |
Si me hubiera informado, nada habría pasado. | Had you informed me earlier, this wouldn't have happened. |
Comprendo los motivos y los habría aceptado si al menos nos hubiera informado. | I understand the reasons why and would have accepted them had he at least informed us. |
Para asegurar la coherencia en las tendencias, se llenaron algunos vacíos menores de información recurriendo a la simple interpolación o a los datos del año anterior del que se hubiera informado. | To ensure consistency in trends, some minor gaps in reporting were filled in using simple interpolation or data for the previous reported year. |
Preocupaba al CEDAW que no se hubiera informado oficialmente de ningún incidente de trata de mujeres, ni se hubieran incoado acciones judiciales por tales actos a pesar de los indicios de la existencia de la trata de mujeres en Nueva Zelandia. | CEDAW was concerned that no cases of trafficking in women have been officially reported or prosecuted, despite indications of the existence of trafficking in women in New Zealand. |
Tras este análisis de la Decisión N 401/97, la Comisión debe determinar si habría concedido una ampliación del período para realizar inversiones si Grecia la hubiera solicitado y hubiera informado correctamente a la Comisión dentro del plazo. | After this analysis of the decision N 401/97, the Commission has to determine whether it would have granted a prolongation of the period to carry out the investments if Greece had requested it and correctly informed the Commission about the delays. |
Aunque hubiera informado del crimen, no habría tenido mucho que ofrecer. | Even if I had reported the crime, I would not have had much to offer. |
Habríamos preferido que el Consejo nos hubiera informado antes al respecto. | We would have preferred to have been informed of this earlier by the Council. |
Sé que me lo hubiera informado, pero— | I know, you'd fill me in, but... |
Si me hubiera informado, estoy seguro de que podría haber ayudado a tal efecto. | If you had informed me, I'm sure I could have helped in that regard. |
Si me hubiera informado sobre el ruido del radiador, lo habría arreglado de inmediato. | If you would have told me about the noisy radiator, I would have fixed it immediately. |
Si una ex le estaba acosando, no creo que hubiera informado a la policía del primer incidente. | If an ex was stalking him, I don't think he would have reported the first incident to the police. |
Consideraba crucial su firme rechazo de toda teoría de la identidad que antes hubiera informado su arte. | She considered it crucial that there be a resolute rejection of all identity theory that previously informed her art. |
Deberían haber esperado hasta que tuviera la edad suficiente para tomar mis propias decisiones una vez me hubiera informado. | They should have waited until I was old enough to make my own decisions based on informed consultation. |
Si me hubiera informado con rapidez y eficiencia podría haber tenido un mejor contexto para fijar la fianza del Sr. Riggs. | If she had informed me promptly and efficiently, I might've had a better context to set Mr. Riggs' bail. |
Locke - Si hubiera informado de su parálisis a los organizadores de Expedición, le habrían negado su plaza antes de que viajase a Australia. | Locke - Had he informed the Walkabout Tours organizers of his paralysis, they would have denied his application. |
La devolución de estas sumas se efectuará en el plazo de catorce días desde la fecha en que el consumidor hubiera informado a LANDATEL COMUNICACIONES, S.L. | Pay back of these amounts shall be made within fourteen days from the date that the consumer had informed LANDATEL COMUNICACIONES, S.L. |
El Sr. REYES RODRÍGUEZ (Cuba) dice que habría agradecido que se le hubiera informado acerca de la propuesta enmienda durante las consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución. | Mr. REYES RODRÍGUEZ (Cuba) said that he would have appreciated receiving notice of the proposed amendment during the informal consultations on the draft resolution. |
Si lo sabía, podría haber sido a través de su personal que le hubiera informado que una persona que había hecho ese donativo estaba ahora en el ashram. | If he did, he could have been informed by his staff that a person who had donated this sum was presently at the ashram. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.