Possible Results:
hubiera hablado
-I had spoken
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofhablar.
hubiera hablado
-he/she/you had spoken
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofhablar.

hablar

Eso no hubiera pasado porque Anna hubiera hablado por él.
That wasn't going to happen because Anna vouched for him.
Eso no hubiera pasado porque Anna hubiera hablado por él.
That wasn't going to happen, because Anna vouched for him.
Si no hubiera hablado de las toallas de papel.
If only he hadn't brought up them paper towels.
Pero si no te conociera... Y nunca hubiera hablado contigo...
But if I didn't know you, and I had never talked to you...
Y si no hubiera hablado con él...
And if I hadn't got talking to him...
Sería lógico que ella me hubiera hablado.
It makes sense that she would call me first.
Ella ni siquiera hubiera hablado al respecto.
She wouldn't even talk about it.
Ojalá nunca hubiera hablado con usted en absoluto!
I wish I had never talked to you at all!
Nunca me hubiera hablado de mudarse a Nueva York y trabajar para la ONU.
He would have never talked me out of moving to New York and working for the UN.
Si no, no hubiera hablado conmigo.
No. She wouldn't talk to me otherwise.
Este error será crucial en la película, pues si no hubiera hablado, el desarrollo de la acción hubiera sido distinto.
This mistake is crucial in the film, since if she had not spoken the development of the action would have been different.
Pero si no hubiera hablado con usted sobre archivar para las ventajas, habría creído realmente toda la materia que ella dijo.
But if I hadn't talked to you about filing for benefits, I would have actually believed all the stuff she said.
Pero si él o ella no hubiera hablado contigo, él o ella... podría haberse convertido en un suicida.
But if he or she had not spoken with you, he or she might have become suicidal, mightn't they?
Su discurso en Austria y hoy aquí podrían haber sido mucho mejores si usted también hubiera hablado con la oposición democrática a la UE.
Your speeches in Austria and here today would have been much better if you had also talked with the democratic EU opposition.
Taka nunca hubiera hablado con alguien como tú.
Taka never would have talked to someone like you.
Quizás si alguien hubiera hablado conmigo, las cosas habrían sido diferentes.
Maybe if someone had talked to me, things would have been different.
Hubiera sido útil si me hubiera hablado de esto antes.
It would've been helpful if you'd told me about this before.
Y tal vez si él no hubiera hablado con esa mujer...
And maybe if he... he talked to that woman...
Tal vez si hubiera hablado con su profesor.
Maybe if I just talked to your teacher.
Hace cinco años, yo no hubiera hablado así.
Five years ago, I would not be speaking like this.
Word of the Day
eyepatch