Possible Results:
financiar
Philip Peters, quien dirige el programa de Cuba del Lexington Institute, afirmó no saber que el gobierno cubano hubiera financiado viajes. | Philip Peters, who runs the Lexington Institute's Cuba program, said he was entirely unfamiliar with the Cuban government financing trips. |
Agradecimientos: Especial referencia se debería hacer al proyecto que hubiera financiado la investigación y a aquellas personas e instituciones que de algún modo han colaborado en este trabajo. | Acknowledgements: Specific reference should be made to funding sources and the individuals and institutions that contributed to the research. |
El proyecto no habría sido posible si la Comisaría de Tierra Santa de Austria no lo hubiera financiado completamente (como los anteriores), gracias a diversas iniciativas. | However, nothing would have been possible if the Office of the Holy Land in Austria had not entirely financed the project (as the previous ones) through various actions. |
Esta cifra hubiera financiado casi todos los proyectos elegibles en los pasados cinco ciclos de financiamiento de IFA. | This amount would have funded almost all of the eligible projects in the past five funding cycles for IFA. |
La idea es que hubiera financiado una reducción generalizada en el tipo de impuesto de sociedades, contribuciones superiores a los fondos de pensiones privadas y toda una serie de proyectos de infraestructura en la Australia rural. | It was to have funded an across-the-board cut in the corporate tax rate, higher contributions to private pension accounts, and a range of infrastructure projects in rural Australia. |
El uso racional de la energía tiene un gran potencial; si la investigación sobre energías renovables se hubiera financiado al mismo ritmo que se ha hecho con la energía nuclear en los últimos cuarenta años, nos hallaríamos en una situación muy distinta. | There is considerable potential in rational use of energy; if research into renewable energy had been funded at the same rate as nuclear energy has been over the last 40 years, we would be in a very different position. |
No sabemos con total seguridad cuál habría sido el resultado si, ante una persistente caída de la propensión al gasto, el gobierno británico igualmente hubiera aumentado su gasto y lo hubiera financiado con la creación de dinero a través de la deuda flotante. | We still do not know approximately what would be the result if, in the face of a persistent fall in propensity to spend, a British government equally persistently increased its expenditure and financed it by the creation of money through floating debt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.