Possible Results:
hubiera encargado
-I had ordered
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofencargar.
hubiera encargado
-he/she/you had ordered
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofencargar.

encargar

Aun si hubiese habido un cambio de género entre un resultado y el otro, el sistema Interactivo de ESI se hubiera encargado de colocar los artículos y los adjetivos correctamente conjugados en femenino o masculino, según el caso.
Even if there had been a change of gender between one result and the other, ESI's interactive system would have taken care of placing articles and adjectives correctly conjugated in the femenine or masculine, as were the case.
Me hubiera encargado de la espalda de Mike sin problemas.
I would've taken care of Mike's back, no problem.
Si quisiera un comando Barbie, hubiera encargado uno por ebay.
If I wanted a commando Barbie, I would have ordered one on ebay.
De lo contrario, yo me hubiera encargado de ellos yo solo.
Otherwise, I would've have handled them alone.
Sabes, no tenías que ponerle corriente, yo me hubiera encargado de él.
You know, you didn't need to zap him. I could have taken him.
Como si lo hubiera encargado yo mismo.
I couldn't have done better if I had ordered it myself.
Yo me hubiera encargado de él.
I would have had him.
Lo que resulta interesante es que la NASA no hubiera encargado un reloj diseñado especialmente para la exploración espacial.
What is interesting is that NASA had not commissioned a bespoke watch designed for space exploration.
No sé si ella intenta como yo parecer natural, como si ese teatro dentro del teatro fuera lo que se le hubiera encargado.
I do not know if she tries to look natural, or she is really not caring at all.
No sería de más que el bufete de abogados que se hubiera encargado de elaborar el contrato le diera a Ustedes sus recomendaciones, partiendo de su experiencia en esta materia.
It would be nice if the legal company that got down to business gave you some recommendations basing on the experience it has in this field.
Desde este punto de vista, lamento que el Consejo esté a cargo de un grupo de trabajo dedicado a esta cuestión; yo habría preferido que se hubiera encargado de ello su Comisión.
From this point of view, I regret that the Council is in charge of a working group on this issue; I would have preferred it to have been your Commission.
Eko - Si el monseñor de Eko no le hubiera encargado investigar el milagro en el que para empezar Eko no creía, o si Eko hubiera extendido sus investigaciones, habría dejado Australia en otro vuelo.
Eko - Had Eko's monsignor not pressured him to investigate the miracle Eko didn't believe in to begin with, or had Eko extended his investigation, he would have left Australia on another flight.
El hecho de que en enero de 1988 se hubiera encargado al Ministerio de Agricultura la elaboración de un plan para reducir la superficie de cultivo de tabaco, no era pertinente al objeto de la presente diferencia, que eran los cigarrillos.
While the Ministry of Agriculture had been instructed in January 1988 to formulate a plan for reducing tobacco acreage, this was not relevant to the object of the dispute which was cigarettes.
Me imaginé que me habría sentido igual si se me hubiera encargado en el último minuto con lo que yo pensaba que eran dos periodistas de la ciudad en un fin de semana cuando tenía un montón de otras cosas que hacer.
I imagined I'd feel the same if I thought I'd been saddled at the last minute with what I thought were two city journalists on a weekend when I had lots of other things to do.
Word of the Day
clam