Possible Results:
Si no hubiera dicho nada, hubiéramos tenido que dejarle marchar. | If he hadn't said anything, we would've let him go. |
La puerta se abrió como si yo no hubiera dicho nada. | The door opened as if I hadn't said anything. |
No estarías aquí si no te hubiera dicho lo mismo. | You wouldn't be here if they hadn't said the same thing. |
Si no hubiera dicho nada, quizá nunca hubiera pasado. | If I didn't say anything, maybe it would never happen. |
Si no le hubiera dicho a papa, nunca hubieran peleado. | If she hadn't told dad, they would never have broken up. |
Nunca me hubieran dado a Dane si lo hubiera dicho. | He never would've given Dane to me if she had. |
No hubiera dicho eso si supiera lo que soy. | You wouldn't say that if you knew what I am. |
Si no hubiera dicho nada, esto no habría pasado. | If I hadn't said anything this would never had happened. |
¿Lo que podría haber sido si solo hubiera dicho la palabra? | What I could have been if I'd only said the word? |
Un hombre inocente simplemente hubiera dicho: "Yo no lo hice." | An innocent man would have just said, "I didn't do it." |
Eso es lo que mi amigo Maxwell Oates hubiera dicho. | That is what my friend Maxwell Oates would have said. |
Creo que eso es lo que Tu padre hubiera dicho. | I think that's what your father would have said . |
Porque Abed es mi amigo, y me lo hubiera dicho. | Because Abed's my friend, and he would have told me. |
Si hubiera dicho la verdad, podría haber vivido con nosotros. | If you'd told the truth, you could have lived with us. |
Si Tector estuviera aquí, sé exactamente lo que hubiera dicho. | If Tector was here, I know exactly what he'd say. |
Si solo le hubiera dicho a su marido la verdad. | If only she had told her husband the truth. |
Si me hubiera dicho la verdad, podría haber hecho algo. | If she'd told me the truth, I could have done something. |
Pero la verdad es que no me hubiera dicho nada. | But the truth is, she wouldn't have said anything. |
Bueno, si hubiera dicho un Airedale, eso sería malo. | Well, if it was an Airedale, that would be bad. |
Eventualmente, él le hubiera dicho que ella era como una hermana. | Eventually, he would have told her she was like a sister. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.