Possible Results:
hubiera cuidado
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofcuidar.
hubiera cuidado
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcuidar.

cuidar

Si lo hubiera cuidado mejor, ahora estaría bien.
Had you looked after him better, he would have been fine now.
¿Quién habría estado conmigo en la cárcel si yo no hubiera cuidado mis palabras en el estrado?
You would've been in prison with me if I hadn't watched what I said on the stand.
Si nuestra madre no nos hubiera cuidado, estaríamos sufriendo.
If our mother had not cared for us, we would be suffering.
Si ella en verdad me amaba, hubiera cuidado de sí misma.
If she really loved me, she would have taken care of herself.
Si alguien hubiera cuidado de ti.
If somebody had taken care of you.
Desearía que alguien lo hubiera cuidado a él.
Wish someone would've looked out for him.
Ojalá hubiera cuidado más a mi abuela.
I wish I'd taken care of my grandmother better.
Desearía que alguien la hubiera cuidado.
I wish somebody had looked out after her.
Si el Rey hubiera cuidado bien a esta nación, entonces esas cosas no hubieran pasado.
If the king had ruled well, this never would've happened.
Como a cualquiera que hubiera cuidado de él, tú Io cuidabas.
As much as anyone could've been there for him, you were there for him.
Nadie me hubiera cuidado como tú.
No, granny, nobody would have taken care of me like you did.
Si él te hubiera cuidado mejor... todo eso del bosque no habría sucedido.
If he'd been looking out for you better... none of that business in the woods would've happened.
Y si hubiera sido un poco más listo y me hubiera cuidado más...
And if I'd been a little smarter and took better care of me, I...
Si en primer lugar yo te hubiera cuidado, esto nunca hubiera pasado.
You didn't do anything wrong. If I'd have looked out for you in the first place, this would've never have happened.
Si alguna vez hubiera cuidado de algún pariente enfermo, sabría a qué me refiero.
This is, like, the one thing I do for myself, okay? If you've ever taken care of a sick parent, you'd know what I mean.
Hubiera cuidado de ti como siempre has cuidado de mí.
Then I had taken care of you like you always taken care of me.
Hubiera cuidado de ti.
I would have cared for you.
Word of the Day
cliff