Possible Results:
cruzar
No, no hay registro de que hubiera cruzado la frontera. | No, there's no record of her crossing the border. |
Y habría llegado hace una hora si no hubiera cruzado la ciudad para recogerte. | I would have been here an hour ago if I hadn't driven across town to pick you up. |
Pero si no hubiera cruzado la calle, señor, no habríamos sabido de la caída de Lunden... | But if he had not crossed the street, lord, we would not know of the fall of Lunden... |
Sentí como si hubiera cruzado una puerta de algún tipo. | It felt like I walked through a door of some kind. |
Parece como si un tipo totalmente distinto hubiera cruzado la puerta. | It seems like a totally different guy just walked in the door. |
Si se hubiera cruzado con ellos, los recordaría. | If you ever met them, you'd remember. |
No debería haberlo estado, pero hay una línea, ¡y jamás la hubiera cruzado! | I shouldn't have been, but there's a line, and I never would've crossed it! |
No tenía ni idea real cognitiva de lo que habría ocurrido si hubiera cruzado. | I had no real cognitive sense of what would have happened had I crossed it. |
El Ministro de Defensa del Líbano también negó categóricamente que alguien, ni siquiera un mosquito, hubiera cruzado las fronteras. | The Lebanese Minister for Defence also categorically denied that anything, even a mosquito, had crossed the border. |
Si se hubiera cruzado en mi camino, yo, que trabajo en un archivo, Ia habría amado. | If I had met her me, who works in the archive I would've loved her. |
Todo parecía estar sucediendo a la vez; o el tiempo se detuvo o perdió todo significado Parecía que hubiera cruzado grandes distancias muy velozmente. | Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning I felt that I crossed great distances incredibly fast. |
O dicho en otras palabras: que nunca hubiera cruzado mi mente, ayer, a un candidato cerca ordenación sacerdotal si realmente creía en el misterio del sacrificio eucarístico? | Or said in other words: who never would have crossed my mind, yesterday, of asking a candidate for priestly ordination next if you truly believe in the Eucharistic Sacrifice Mystery? |
Si hubiera cruzado ese punto de no retorno antes mientras estaba en el desierto y no mientras estaba en la mesa de operaciones, puede que no estuviera hoy vivo y contando mi experiencia. | If I had crossed that point of no return earlier while in the wilderness and not while on the operating table, I may not be alive today discussing my experience. |
En junio, supervisó un total de 15 envíos humanitarios de las Naciones Unidas, confirmando el carácter humanitario de cada uno y notificando a las autoridades de la República Árabe Siria después de que cada envío hubiera cruzado la frontera. | In June, it monitored 15 United Nations humanitarian shipments, confirming the humanitarian nature of each and notifying the Syrian authorities after each shipment had crossed the border. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.