Possible Results:
hubiera contratado
-I had hired
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofcontratar.
hubiera contratado
-he/she/you had hired
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcontratar.

contratar

No, no sabía que mi mujer hubiera contratado a un investigador privado.
No, I didn't know that my wife hired a private detective.
Si hubiera hecho lo que dices que hice, y alguien me hubiera contratado para hacerlo, nunca sabrías su nombre.
If I did what you say I did, and someone hired me to do it, you'll never know their name.
Él ya lo sabe, de otro modo no te hubiera contratado.
He knows that already, otherwise he wouldn't have hired you.
Si no trabajarás para mi, te hubiera contratado.
If you didn't work for me, I'd hire you.
Si quisiera encontrar a Olav, hubiera contratado a un detective de verdad.
If you would like to find Olav, I had hired a real detective.
Si no actuábamos, alguien más lo hubiera contratado.
If we didn't act, he would've been snapped up.
Si sabía que había dinero en camino hubiera contratado a un profesional.
If I knew I had money coming, I'd hire a professional.
Yo hubiera contratado un abogado.
I would've hired a lawyer.
¿Se imagina si hubiera contratado a una de las otras?
I mean, can you imagine if I had hired one of those other ladies?
Si yo supiera que hiba a tener dinero, hubiera contratado a un profesional.
If I knew I had money coming, I'd hire a professional.
¡Yo os hubiera contratado a todos!
I would've hired all of you!
Pero si me hubieras dicho que él vendría hubiera contratado a un asesino.
But if you'd told me he was coming in, I could have put out a contract.
Los inbéciles de Barnabas deben haber pasado algo por alto, si no, no nos hubiera contratado.
Barnabas' goons must have missed something, otherwise he wouldn't have hired us.
Te digo, Si Bob supiera que ella existe, nunca me hubiera contratado a mí, nunca.
I'm telling you, if Bob knew that she existed, he never would have hired me, ever.
Créeme, si no me hubiera contratado el ayuntamiento, me encantaría haberte representado.
Believe me if I hadn't been retained by the city, I'd have been delighted to represent you.
Ese examen se podría llevar a cabo una vez que se hubiera contratado a los funcionarios permanentes de la Oficina.
Such a review could be undertaken once the permanent staff members of the Office have been recruited.
Era como si alguien lo hubiera contratado y luego no le diera un escritorio ni instrucciones sobre qué hacer.
It was like someone had hired it and then didn't give it a desk or any instructions on what to do.
Que?! No!!! Bueno, si, pero yo... Mira, si quisiera un chismoso, hubiera contratado a Teri...
What? No. I mean, yeah, but I—Look, if I wanted an office gossip, I would've hired Teri.
Si no lo hiciera, no te hubiera metido en rehabilitación ni desde luego me hubiera contratado para trabajar contigo.
If he didn't, he would not have put you through rehab and he certainly would not have hired me to work with you.
Bueno, no me di cuenta de que te hubiera contratado pero prefiero no tener ciertas cosas delante de mi cara
Well, I wasn't aware that I'd actually hired you. But I do prefer to have certain things flaunted in my face.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS