Possible Results:
contener
Si no hubiera contenido en ella, si no hubiera lógica, debiera haber sido un mito. | If there is no content there, if there is no logic there, it should have been a myth. |
Tal vez, si me hubiera quedado ahí lo hubiera contenido. | Perhaps if I had stayed there, it would have. |
Si Eva se hubiera contenido, no habría caído. | Had Eve restrained herself, she would not have fallen. |
Me bañé en energía cósmica, y al mismo tiempo estaba abierta, sin límites, como si hubiera contenido el espacio del universo. | I bathed into cosmic energy, and simultaneously was wide open. I was limitless, as if I had contained all the space in the universe. |
Si fuese ciertamente el caso que la conversación del 28 de Mayo hubiera contenido instrucciones claras apoyando las modificaciones a) y b), entonces, seguramente la carta final hubiera contenido al menos alguna mención de ellas. | If it was indeed the case that the May 28th conversation had contained clear instructions supporting modifications a) and b), then surely the final letter should have contained at least some hint of them. |
Todo derecho antidumping definitivo será suprimido en un plazo máximo de cinco años contados a partir de la fecha de su fijación o de aquella en que se hubiera dispuesto su revisión, siempre que esta última hubiera contenido un análisis del dumping y del daño. | Any definitive anti-dumping duty shall be terminated within a maximum of five years from its imposition or from the date of the order for it to be reviewed, provided that the review included an analysis of dumping and injury. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.