Possible Results:
hubiera comido
- Examples
Y muy delgada. Como si no hubiera comido en días. | She looked like she hadn't eaten for days. |
Ojalá no me hubiera comido ese pastel. | I wish I hadn't eaten that cake. |
¡Me siento como si me hubiera comido el sol! | I feel like I ate the sun! |
¡Me siento como si me hubiera comido el sol! | I feel like I ate the sun! |
Ojalá nunca hubiera comido ese kebab. | I wish I'd never had that kebab. |
Cómicamente enorme. Es como si la Xbox 360 se hubiera comido una Xbox 360 slim. | Comically large. It looks like a Xbox 360 ate an Xbox 360 slim. |
Los peces se volvieron con un abandono imprudente y comieron la mosca como si no hubiera comido en una semana. | The fish turned with reckless abandonment and ate the fly like it hadn't had a meal in a week. |
Para las personas que nos veían por el camino con nuestros Solex, éramos como un plato de comida para alguien que no hubiera comido desde hace 3 días!! | For people who saw us at the road with our Solex we were like a plate of food for someone who has not eaten for 3 days! |
Me acuerdo que una vez nuestro dueño nos llevo a un picnic Griego, donde ellos hacían cosas chistosas como asar cordero; Irma iba de mesa en mesa, y le hacía cara de triste a la gente como si no hubiera comido en muchos días. | I remember one time our owner took us to a Greek picnic, where they did funny things like roasting lambs; IRMA was going from table to table and she gave people a sad look like she hadn't eaten for days. |
Y si yo hubiera comido uno de estos, | And if i had eaten one of these, |
Si hubiéramos llegado un poco más tarde, se la hubiera comido. | If we'd arrived a little later, he'd have eaten her |
Tío, parece como si no hubiera comido en una semana. | Boy, I feel like I haven't eaten in a week. |
Me siento como si no hubiera comido en meses. | I feel like i haven't eaten in months. |
Daniel quizá se hubiera comido el estofado si hubiera estado menos salado. | Daniel might have eaten the stew if it had been less salty. |
Bueno, es como si alguien se lo hubiera comido directamente de su pecho. | Well, it's like someone ate it right out of his chest. |
No hay nada aquí o se lo hubiera comido. | Nothing's here or it would've eaten him. |
Me siento como si no hubiera comido nada en días. | I feel I haven't had anything to eat in days. |
Siento como si no hubiera comido en meses. | I feel like i haven't eaten in months. |
No es posible que Joey se los hubiera comido. | There's no way Joey would have eaten them. |
Es como si no hubiera comido en años. | It's like I haven't eaten in years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.