Possible Results:
cancelar
Calderón lamentó que no se hubiera cancelado antes y atribuyó la tardanza a un problema de comunicación. | Calderon regretted that it hadn't been canceled earlier and attributed the lateness to a lack of communication. |
No importaba que SAFE hubiera cancelado las reuniones iniciadas por Ed. | It did not matter that SAFE had canceled meetings initiated by Ed. |
Este año extendió la vida de TOPDD al enmendar legislación que la hubiera cancelado. | This year she extended TOPDD by amending legislation that would have terminated it. |
Lo hubiera cancelado. Pero el presidente está enfermo y no puede ir. | I'd cancel it but the president's ill and I've got to stand in for him. |
La votación se repitió en octubre después de que el Tribunal Supremo hubiera cancelado las elecciones celebradas en agosto. | The vote had been repeated in October after the Supreme Court had canceled the elections held in August. |
La colectividad FASINPAT presentó un proyecto previo de expropiación, del cual se adoptó la actual ley aprobada, que hubiera cancelado la deuda a los acreedores. | The FASINPAT collective presented a previous expropriation bill, from which the current law passed was adopted, that would have cancelled the debt to creditors. |
Lo que puedes hacer ahora: Si la garantía de Trusted Shops hubiera caducado o si usted la hubiera cancelado por error, por favor, póngase en contacto con nosotros lo antes posible para que podamos encontrar una solución. | What you can do now: Please get in touch with us as soon as possible if your Trusted Shops guarantee has expired or if you have inadvertently ended it. |
El Grupo coincide con esta opinión y considera, de manera similar, que, si no se hubiera producido la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, es probable que la garantía se hubiera cancelado y no se hubieran cobrado las comisiones. | The Panel agrees with this determination and similarly finds that, had Iraq's invasion and occupation of Kuwait not occurred, the guarantee would likely have been cancelled and the commissions would not have been charged. |
Si hubiera cancelado la misión, habría enviado el mensaje equivocado a Bangladesh -y a la comunidad bangladeshí a la que represento en Londres- que está tratando valientemente de reforzar su frágil democracia secular después de dos años de gobierno cuasi militar. | To have cancelled the mission would have sent all the wrong signals to Bangladesh - and the Bangladeshi community I represent in London - which is bravely seeking to strengthen its fragile secular democracy after two years of quasi-military rule. |
Además, se habían agregado columnas que mostraban el número de reasignaciones de los servicios a órganos conexos y el índice de utilización que se obtendría si no se contaran las reasignaciones de servicios a órganos no relacionados con el órgano cuya reunión se hubiera cancelado. | In addition, columns had been added showing the number of reassignments of services to related bodies and the utilization factor that would result if reassignments of services unrelated to the cancelling body were not counted. |
Si en 1997 se hubiera cancelado la deuda a veinte de los países más pobres, el dinero liberado para el cuidado básico en salud hubiera salvado la vida a 21 millones de niños al llegar al 2000. El equivalente a 19 mil niños por día. | If debt had been cancelled in 1997 for twenty of the poorest countries, the money released for basic health care could have saved the lives of about 21 million children by the year 2000, the equivalent of 19,000 children a day. |
Si llego a saber que tendrían nuevos episodios, no hubiera cancelado mi membresía. | Had I known that they were going to have new episodes, I never would have cancelled my membership. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.