Possible Results:
hubiera buscado
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofbuscar.
hubiera buscado
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofbuscar.

buscar

Si significó tanto para ella, creo que ella me hubiera buscado.
If it meant that much to her, I think she would have looked me up.
Usted no hubiera buscado aquí.
You wouldn't look here.
Además, en caso de que los hubiera buscado la policía, los autores no hubiesen podido salir de Sri Lanka en avión, dadas las estrictas medidas de seguridad aplicadas en el aeropuerto de Colombo.
Besides, the complainants would not have been able to leave Sri Lanka by plane, had any of them been sought by the police, given the strict security measures at Colombo airport.
Los funcionarios, que manifestaron estar disconformes con la decisión, reconocieron que no tenían evidencia de que alguien en el Departamento de Justicia o en la Casa Blanca hubiera buscado intencionalmente distorsionar el proceso de toma de decisiones.
The officials, who said they were troubled by the decision, acknowledged that they had no evidence that anyone at the Justice Department or the White House had intentionally sought to distort the decision-making process.
El Franzias hubiera buscado cualquier noticia de los acontecimientos en la guerra.
The Franzias would have sought any news of events in the war.
Si no hubiera buscado a su hijo, todavía estaría viva.
If she didn't go looking for her son, she'd still be alive.
Si lo hubiera buscado yo sola, llevaría días.
If I searched for it myself, it could take days.
Un extraño hubiera buscado por toda la casa.
A stranger would've searched the whole house.
Si me lo hubieras dicho antes hubiera buscado una salida.
If you had informed me earlier I would have found a way out.
Sabes, te hubiera buscado un doctor.
You know, I would have found a doctor for you.
Es el último lugar del mundo en el que te hubiera buscado.
It's the last place in the world I'd have looked for you.
Como quisiera que él me hubiera buscado en su momento de desesperación.
I wish he had reached out to me in his hour of despair.
Te hubiera buscado hace tiempo.
I'd have looked you up long ago.
Si no quería problemas, que no los hubiera buscado. ¿Eres tú quien habla así?
He looked for trouble, and got it. You're saying that?
Fischer podría haber evitado la gran cuenta médica si hubiera buscado tratamiento más temprano.
Fischer might have avoided the big bill had he sought treatment earlier in the day.
Siento como si te hubiera buscado siempre.
You know, I feel as if I've been looking for you all my life.
De saber que era algo tan bueno... hubiera buscado alguien hace años.
If I knew that it was such a good thing, I would have found one ages ago.
Está bien, pero ya sabes, si hubiera querido leerlo, lo hubiera buscado por mí mismo.
Okay, but you know, if I wanted to read it, I could've requested it myself.
Si Ryuzaburo no se hubiera dado cuenta de que Tayoaki lo había visto, hubiera buscado otros oídos que aburrir.
If Ryuzaburo had not noticed Tayoaki seeing him, he might have sought other ears to tire.
Si él hubiera comprendido lo que realmente era más importante, no hubiera buscado conservar su orgullo y su honor.
If he really understood what the most important thing was, he wouldn't have sought his pride and honor.
Word of the Day
corkscrew