Possible Results:
hubiera bajado
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofbajar.
hubiera bajado
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofbajar.

bajar

Pero tú sí, si no me hubiera bajado la regla.
But you would have if I hadn't started my period.
¿Qué habría pasado si no hubiera bajado?
What would have happened if I didn't come down?
Como si la temperatura hubiera bajado 30 grados pero eso no pasó.
Like, the temperature dropped 30 degrees, except it didn't.
Serían siete si esta culebra no hubiera bajado sus precios en Warren Close.
Could've been seven if this snake hadn't undercut me on Warren Close.
Si me hubiera dejado terminar, no hubiera bajado.
I would have not gone down if he let me finish.
Ojalá no hubiera bajado.
I wish I hadn't gone down there.
Estudios también mostraron que el proyecto, que fue propuesto como energía verde alternativa de bajo costo, no hubiera bajado los costos al consumidor.
Studies also showed that the project, which was proposed as low-cost alternative green energy, would not lower utility bills to the consumer.
Me han dicho –no le he oído a usted decirlo– que he tenido suerte de que no hubiera bajado el martillo antes porque yo estaba diciendo cosas que no eran ciertas.
I am told – I did not hear you say – that I was lucky that you had not used the gavel earlier because I was saying things that were untrue.
No importaba que el agua hubiera bajado.
It didn't matter that the water was gone.
Si hubiera estado allí, hubiera bajado por esa grieta.
And if i'd have been there, i'd have gone down into that crevasse.
Pero si no hubiera estado comprometida, te hubiera bajado la caña.
If I hadn't been engaged, I would have gone for you.
No he oído decir que el precio del sello hubiera bajado en Suecia.
I have not heard anyone say that the price of a stamp has gone down in Sweden.
Después de casarme, hubiera bajado de peso.
I'd have lost the weight if she married me.
Ojalá hubiera bajado las mías.
I just wish I had lowered mine.
Y si no la hubieran encontrado, ahí es cuando ella hubiera bajado, con todas las rocas y escombros.
And if they hadn't found her, that's when she'd have come down, with all the rock and debris.
Se esperaba que con las elecciones del 1º de julio la temperatura política del país hubiera bajado varios grados.
It was expected that the political temperature would decline after the elections of July 1.
Ahora si ese ministro hubiera bajado la guardia, y respondido ásperamente, sin duda hubiera arruinado el alma de ese joven.
Now if that minister had been thrown off his guard, and answered harshly, no doubt he would have ruined the soul of that young man.
El vuelo de regreso pareció durar eternamente, pero finalmente llegué al hospital seis horas después de que la puerta del garaje hubiera bajado.
The return flight seemed to last forever, but finally I arrived at the hospital six hours after the garage door had come down.
Durante el último desprendimiento de las galerías, Argos habría perecido si no hubiera bajado Pericles a buscarlo y a rescatarlo de entre los escombros.
In fact, during the last landslide Argos's days would have been numbered had Pericles himself not gone back down to pull the animal out from under the rubble.
Word of the Day
to drizzle