Possible Results:
hubiera aumentado
-I had increased
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofaumentar.
hubiera aumentado
-he/she/you had increased
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofaumentar.

aumentar

No se facilitó a la Comisión ninguna prueba de que hubiera aumentado o disminuido la capacidad para obtener capital durante el período considerado.
No evidence was provided to the Commission in respect of a reduced or increased ability to raise capital over the period considered.
Esta circunstancia habría provocado el aumento de los precios del petróleo salvo que simultáneamente hubiera aumentado suficientemente la oferta de petróleo.
This development would have resulted in an increase in oil prices unless it had been accompanied by a sufficiently large increase in the supply of oil.
Un importador no vinculado argumentó que en el Reglamento provisional no se había abordado suficientemente el hecho de que el número de empleados hubiera aumentado en el período considerado.
One unrelated importer argued that the fact that the number of employees increased over the period considered was not sufficiently addressed in the provisional Regulation.
Si Bechtel no hubiera aumentado tanto las tarifas en tan poco tiempo después de asumir el control (a las pocas semanas), probablemente no habría encendido semejante levantamiento popular.
If Bechtel had not raised rates so dramatically so soon after taking over (within just a few weeks) it is unlikely that it would have sparked such a public uprising.
De hecho, ese precio reflejaba un nivel mínimo; si el precio de la acción hubiera aumentado entre el 30 de diciembre de 2002 y el día de emisión efectiva de las acciones, el precio habría cambiado en consecuencia.
In fact, this price reflected a ceiling; if the share price went up between 30 December 2002 and the day the shares were actually issued, the price would have changed accordingly.
Es como si la distancia entre Oshima y yo hubiera aumentado.
It is as if the distance between Oshima and me has increased.
Era como si el nivel de luz hubiera aumentado.
It was like the light level had been turned up.
A €10 por segundo, la pérdida de ganancias hubiera aumentado rápidamente.
At €10 per second, the revenue losses would have added up fast.
Ello hubiera aumentado los conflictos, las tensiones y las luchas dentro de la AIT y posiblemente la hubieran destruido.
It would have increased the conflicts, tensions and fights inside the IWA and possibly have destroyed it.
Aquellos humanos podrán sentirse más conscientes de los sentimientos de los demás, como si la espiritualidad hubiera aumentado en todos quienes les rodean.
Spiritually the humans may feel more aware of other's feelings, as though spirituality increased in all those around one.
Si el Congreso no hubiera extendido el alivio tributario, la obligación de impuestos de los Brown hubiera aumentado en 1,500 dólares el próximo año.
If Congress had not extended tax relief, the Brown's tax bill would have gone up $1,500 next year.
Manifestó su especial preocupación por el hecho de que la desigualdad en los salarios por hora de los trabajadores a jornada completa hubiera aumentado desde 2004.
It expressed particular concern that the hourly earnings gap for full-time workers has increased since 2004.
Celebró también que hubiera aumentado la armonización entre los donantes y las instituciones nacionales durante la elaboración del proyecto de documento del programa del país.
She also commended the enhanced harmonization between donors and national institutions during the development of the draft CPD.
Espiritualmente los humanos podrán tener mayor conciencia de los sentimientos de otros, como si la espiritualidad hubiera aumentado en todos aquellos que están cerca de uno.
Spiritually the humans may feel more aware of other's feelings, as though spirituality increased in all those around one.
La contribución del asegurado al pago de aparatos hubiera aumentado del 15 al 25%;
In case of appliances, co-payments would have risen from 15 to 25 per cent for the insured persons concerned;
La representante acogía con beneplácito el hecho de que la proporción de la cooperación técnica dirigida a los países de su Grupo hubiera aumentado.
She welcomed the increase in her Group's share in total delivery of UNCTAD's technical cooperation.
Señalaron también que el hecho de que hubiera aumentado la estabilidad en el país debería alentar al Gobierno a extender la autoridad del Estado en todo su territorio.
They also noted that the increased stability in the country should encourage the Government to extend State authority throughout Liberia.
Como indica el Cuadro 9, la producción entre 1980 y 1985 hubiera aumentado en un 39%, frente al incremento obtenido con la guerra: un 9%.
As Table IX indicates, production between 1980 and 1985 would have increased some 30%, compared to the 9% increase obtained even despite the war.
Consecuentemente, esto hubiera aumentado el importe de la compensación que habría que conceder al operador encargado de la obligación de prestar un servicio de interés económico general.
The result would therefore have been an increase in the amount of compensation to be granted to the operator entrusted with the SGEI obligation.
Sin embargo, no había evidencias históricas de que la integración hubiera aumentado las diferencias entre los Estados miembros (identificando ciertas debilidades teóricas fundamentales que subyacían a las políticas, véase la sección 6).
There was, however, no historical evidence that integration had widened the differences between member states (pinpointing some fundamental theoretical weakness behind the policy, see section 6).
Word of the Day
clam