Possible Results:
hubiera aprendido
-I had learnt
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofaprender.
hubiera aprendido
-he/she/you had learnt
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofaprender.

aprender

Cómo si, después de todo, no hubiera aprendido la lección.
As if after everything, I haven't learned my lesson.
Nunca lo hubiera aprendido.
I would have never learned it.
Cuando examinamos su sustancia, parece como si, después de todo, la Comisión todavía no hubiera aprendido la lección.
When we examine their substance, it seems as though the Commission has not yet learned its lesson after all.
Yo ya llevo más de veinticinco años casado, pero si antes no hubiera aprendido a dominarme en cualquier momento, nuestro matrimonio nunca habría llegado a ser lo que es.
I have been married now for over twenty-five years and if in the preceding time I had not learnt these things, then our marriage wouldn't be what it is now.
Estaba encantado de que Pan hubiera aprendido una técnica suya.
He was delighted that he had taught Pan his technique.
Esperaba que hubiera aprendido la lección sobre exagerar su posición.
I would have hoped you'd learned your lesson about overplaying your position.
Sin mis implantes cocleares, jamás hubiera aprendido a hacer todas estas cosas.
Without my cochlear implants, I would never have learned to do all these things.
Si hubiera aprendido a decir siempre la verdad ..
If I had ever learnt to tell the truth in life..
Es como si no hubiera aprendido nada de las películas de Katherin Heigl.
It's like I learned nothing from Katherine Heigl movies.
Ojalá hubiera aprendido esto en el colegio.
I wish I had learned this in school.
Si yo hubiera aprendido, seguramente seria una gran concertista.
If I had ever learned, I should have been a great proficient.
Bueno, tal vez si lo hubieran hecho con Ud., hubiera aprendido a pelear.
Well, maybe if yours had, you would have learned to fight.
Es como si no hubiera aprendido nada de las películas de Katherin Heigl.
It's like I learned nothing from Katherine Heigl movies.
Así que, no es como si hubiera aprendido una manera de escribirlo errónea.
So, it's not as if he has learnt any one wrong spelling.
Cosas que no hubiera aprendido de otra manera.
You know, things I otherwise would not have learned.
Si así fuera, no hubiera aprendido a bailar.
Then I wouldn't have learned to dance.
Cielos, Casey, actuas como si no hubiera aprendido nada en los últimos cuatro años.
Geez, Casey, you act like I haven't learned anything in the last four years.
Uno hubiera pensando, después de todo ese drama, que Rafe hubiera aprendido su lección.
One would have thought, after all that drama, Rafe would have learned his lesson.
Porque si lo hubiera aprendido, habría aprendido mucho más.
I haven't learned that because if I had learned that
Ojalá hubiera aprendido inglés.
I wish I had learned English.
Word of the Day
to drizzle