Possible Results:
apostar
No hubiera apostado mucho por ti tras la última vez. | I did not give much for your chances after the last time. |
Últimamente me he sorprendido a veces con ganas de volver a casa, y quizás volvería si no lo hubiera apostado todo en este viaje. | Lately I have surprised myself sometimes with desires of returning home, and perhaps i would return if i had not bet everything in this journey. |
Esa fue una de esas situaciones agraviantes en la que si él solo hubiera apostado $20000, lo que hubiera tenido más sentido, me habría ido all-in y él habría ahorrado su dinero retirándose. | That was one of those aggravating things where if he had just made it $20,000, which would have made more sense, I would have moved in on him and he could have saved his money. |
No obstante, el jugador juega como si hubiera apostado en rojo. | Nonetheless, the player plays as if he had bet on red. |
Solo que hubiera apostado a que nunca has estado enamorada. | Only I would've bet that you'd never been in love. |
Yo hubiera apostado desde el principio a que se equivocaba. | I would bet since the principle to be wrong. |
¿Quién hubiera apostado a algo semejante hace solo tres meses? | Who would have bet on it only three months ago? |
Si hubiera apostado a Portugal, no importaría. | If I had bet on Portugal, it wouldn't matter. |
Tres meses antes, nadie hubiera apostado un céntimo por tal éxito. | Just three months earlier, no one would have bet even a cent on it. |
Ojalá hubiera apostado por los Celtics. | I wish I had some money on the Celtics. |
Probablemente no hubiera apostado a que tuvieras la carrera que ya tienes. | I probably wouldn't have bet on you having the career that you've already had. |
Yo hubiera apostado todo en ti. | I'd have put everything I ever had on you. |
Personalmente no hubiera apostado por su idea. | Personally, I would not have bet on it. |
Yo hubiera apostado todo en ti. | I'd a put everything I ever had on you. |
Yo hubiera apostado en ti. | I would've put money on you. |
Cuando pasa hasta ti, el rango del oponente es distinto que si hubiera apostado. | When he checks to you, the opponent's range looks different than if he had bet. |
¿Quién te hubiera apostado? | Who would a put a penny on you? |
¿Quién te hubiera apostado? | Who would've put a penny on you? |
No es la manera en que yo hubiera apostado hace dos segundos, pero, sí, estoy bien. | Not the way I would have bet two seconds ago, but, yeah, I'm fine. |
Si hubiera apostado, yo también hubiera perdido en esto. | Hey, if I were a betting man, I've lost a bundle on this, too. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
