Possible Results:
aparecer
Si él no hubiera aparecido, podrían haber tenido una segunda hamburguesa. | If he hadn't shown up, might have had a second burger. |
Podrían haber sido más si yo no hubiera aparecido, señor. | Would have been longer if I hadn't popped in, sir. |
Podrían haber sido más si yo no hubiera aparecido, señor. | Would have been longer if I hadn't popped in, sir. |
¿Qué tal si yo no hubiera aparecido por un café esta mañana? | What if I hadn't come up for coffee this morning? |
Para él, es como si la música dance nunca hubiera aparecido. | For him, it's like dance music never happened. |
De hecho, si tu chico no hubiera aparecido, esto no estaría pasando. | In fact, if your guy hadn't showed up, this wouldn't be happening. |
Ah, es usted, ya me extrañaba que no hubiera aparecido antes. | Oh, it's you. I wondered why you didn't come sooner. |
Si te hace sentir mejor, ojalá no hubiera aparecido mi cita. | If it makes you feel any better, I wish my date hadn't shown up. |
Si yo no hubiera aparecido, ¿qué? | If I hadn't shown up, what would you have done? |
Como si no hubiera aparecido. | As if he had not appeared. |
La gente se habría dado cuenta si hubiera aparecido de repente con ropa nueva. | People would have noticed had he suddenly shown up in new clothes. |
Si Frank no hubiera aparecido durante otro par de horas, me hubiera quedado dormido. | If Frank hadn't shown up for another couple of hours, I'd have nodded off. |
Por una parte desearía que no hubiera aparecido. | Part of me wishes he hadn't shown. |
Si ella no hubiera aparecido, | If she had not been there, |
Y tú nunca habrías podido alcanzar el chakram si él no hubiera aparecido cuando lo hizo. | And you would never have gotten that chakram if he hadn't come in when he did. |
Y eso me llevó a preguntarme, ¿qué habría pasado Si no hubiera aparecido a esa reunión hasta tarde? | And that got me to wondering, what would've happened if I hadn't shown up to that meeting late? |
Solo sé que si Murtagh no hubiera aparecido en ese momento lo habría hecho yo misma. | I just know that if Murtagh hadn't turned up when he did... I would have done it myself. |
Bueno, Si no hubiera agua en el planeta no hubiera aparecido la vida en la Tierra. | Well, there's no more water on the planet than there was when life first appeared on Earth. |
Si él no hubiera aparecido en Iowa, tal vez nunca habríamos sabido que estaba pasando algo en esa instalación de la Fuerza Aérea. | If he hadn't turned up in Iowa, we might never have known there was something going on with that Air Force installation. |
Si él no hubiera aparecido, el WWF habría sido criticado para la publicidad falsa, y el linaje del título habría estado quebrado). | If he had not appeared, the WWF would have been criticised for false advertising, and the lineage of the title would have been broken). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.