alejar
Incluido yo, si no me hubiera alejado de ellos. | Me included, if I hadn't run a mile. |
Si hubiera alejado la mirada, una escena completamente distinta habría aparecido ante mí unos minutos después. | If I looked away, an entirely different scene would come into my view moments later. |
Esto nunca habría pasado si Ud. se hubiera alejado de mi hija. | This never would have happened if you'd stayed away from my daughter. |
No, pero hubiera si yo no me hubiera alejado a tiempo. | No, but he would have if I hadn't gotten away in time. |
¿Cómo se habrían sentido si alguien los hubiera alejado de él? | How would you have felt if someone had turned you away? |
Créeme, si te odiara, solo se hubiera alejado de tu vida. | Believe me. If he hated you, he'd just walk right out of your life. |
Solía pensar, ¿y si le hubiera creído? ¿Qué tal si no me hubiera alejado? | I used to think, what if I had believed him? |
Los británicos se negaron a dar cualquier aprobación a esto, lo que hubiera alejado a Francia y Rusia, dejándola impotente y aislada. | The British refused to give any such undertaking, which would have alienated France and Russia and left her powerless and isolated. |
Entonces apartaba un día para oración y ayuno en privado, temiendo que este poder se hubiera alejado de mí, inquiría ansiosamente ver por qué este vacío aparente. | I would then set apart a day for private fasting and prayer, fearing that this power had departed from me, and would inquire anxiously after the reason of this apparent emptiness. |
Las recomendaciones de la UNCTAD con respecto a las políticas estatales no significaban que se hubiera alejado de su posición favorable al fortalecimiento de las normas del mercado y las normas multilaterales, tampoco significaba que estuviera promoviendo el proteccionismo. | UNCTAD's recommendations with respect to public policies did not mean a move away from strengthening market rules and multilateral rules, nor did they mean advocating protectionism. |
Las recomendaciones de la UNCTAD con respecto a las políticas estatales no significaba que se hubiera alejado de su posición favorable al fortalecimiento de las normas del mercado y las normas multilaterales, tampoco significaba que estuviera promoviendo el proteccionismo. | UNCTAD's recommendations with respect to public policies did not mean a move away from strengthening market rules and multilateral rules, nor did they mean advocating protectionism. |
Estos estúpidos y chochos apologistas hubieran resultado algo más convincentes si Rozanov se hubiera acercado a la revolución en el momento en que era perseguida, y se hubiera alejado en el momento de la victoria. | These silly and driveling apologetics would at least have been a little more convincing if Rozanov had come nearer to the Revolution at the time of its persecution, in order afterwards to withdraw from it at the time of its victory. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.