Possible Results:
hubiera alejado
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofalejar.
hubiera alejado
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofalejar.

alejar

Incluido yo, si no me hubiera alejado de ellos.
Me included, if I hadn't run a mile.
Si hubiera alejado la mirada, una escena completamente distinta habría aparecido ante mí unos minutos después.
If I looked away, an entirely different scene would come into my view moments later.
Esto nunca habría pasado si Ud. se hubiera alejado de mi hija.
This never would have happened if you'd stayed away from my daughter.
No, pero hubiera si yo no me hubiera alejado a tiempo.
No, but he would have if I hadn't gotten away in time.
¿Cómo se habrían sentido si alguien los hubiera alejado de él?
How would you have felt if someone had turned you away?
Créeme, si te odiara, solo se hubiera alejado de tu vida.
Believe me. If he hated you, he'd just walk right out of your life.
Solía pensar, ¿y si le hubiera creído? ¿Qué tal si no me hubiera alejado?
I used to think, what if I had believed him?
Los británicos se negaron a dar cualquier aprobación a esto, lo que hubiera alejado a Francia y Rusia, dejándola impotente y aislada.
The British refused to give any such undertaking, which would have alienated France and Russia and left her powerless and isolated.
Entonces apartaba un día para oración y ayuno en privado, temiendo que este poder se hubiera alejado de mí, inquiría ansiosamente ver por qué este vacío aparente.
I would then set apart a day for private fasting and prayer, fearing that this power had departed from me, and would inquire anxiously after the reason of this apparent emptiness.
Las recomendaciones de la UNCTAD con respecto a las políticas estatales no significaban que se hubiera alejado de su posición favorable al fortalecimiento de las normas del mercado y las normas multilaterales, tampoco significaba que estuviera promoviendo el proteccionismo.
UNCTAD's recommendations with respect to public policies did not mean a move away from strengthening market rules and multilateral rules, nor did they mean advocating protectionism.
Las recomendaciones de la UNCTAD con respecto a las políticas estatales no significaba que se hubiera alejado de su posición favorable al fortalecimiento de las normas del mercado y las normas multilaterales, tampoco significaba que estuviera promoviendo el proteccionismo.
UNCTAD's recommendations with respect to public policies did not mean a move away from strengthening market rules and multilateral rules, nor did they mean advocating protectionism.
Estos estúpidos y chochos apologistas hubieran resultado algo más convincentes si Rozanov se hubiera acercado a la revolución en el momento en que era perseguida, y se hubiera alejado en el momento de la victoria.
These silly and driveling apologetics would at least have been a little more convincing if Rozanov had come nearer to the Revolution at the time of its persecution, in order afterwards to withdraw from it at the time of its victory.
Word of the Day
milkshake