hubiésemos podido

Ni hubiésemos podido conocer la manera de recibir el Espíritu Santo.
Nor could we have known the way to receive the Holy Spirit.
Gracias, Red Dot, nosotros no hubiésemos podido decirlo más claro.
Thanks, Red Dot, we couldn't have put it better ourselves.
Bueno, nosotros de verdad no hubiésemos podido ganar sin ti.
Well, we seriously couldn't have won without you.
Y no hubiésemos podido hacerlo sin ustedes.
And we couldn't have made it without you guys.
No hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.
We could not have done it without them, and I thank them.
JPC.- Yo creo que no lo hubiésemos podido hacer sin estar en Europa, definitivamente.
JPC.- I think we could not have done it without being in Europe, definitely.
Cardenal: —¿Que hubiésemos podido hacer de otra manera?
Cardinal: What could we have done differently?
No obstante, habría sido más sencillo si hubiésemos podido pagar el alquiler con tarjeta de crédito.
Still, it would have been easier, if you could have paid for the rent with credit card.
Sin la revolución de Cuba, nosotros como latinoamericanos no hubiésemos podido levantar la cabeza de vergüenza.
Without the Cuban revolution, we Latino/a Americanos/as could not even raise our heads because of shame.
¿hubiésemos podido imaginar Hace veinte años que un día existiese la posibilidad de ser contactados en cualquier lugar y a cualquier hora?
Internet & Social Media Only twenty years ago could we imagine that one day we would be contactable anywhere and anytime?
Si el periodo de consultas se hubiese ampliado, creo que hubiésemos podido partir de respuestas mucho más robustas para revisar mejor la Directiva.
Had the consultation period been extended I think we might have got much more robust answers as a basis for a better review of the Directive.
Si además hubiésemos podido controlar que todos cumplen las normas relativas al transporte de animales, se hubiesen evitado los riesgos de maltrato.
If we had also been able to ensure that everyone followed the rules regarding transportation, we would not need to run the risk of animals suffering during transit.
Nunca hubiésemos podido hacerlo sin el dinero de los distintos países, pero el dinero no era suficiente – también necesitábamos la diversidad de talentos de cada país.
We would never have done it without the money from the different countries, but the money was not sufficient–it also needed the diversity of talents from every country.
Algunas de sus Señorías han aludido a ello, otras parecen ignorar que hay instrumentos que se están utilizando con mucha más intensidad de lo que nos hubiésemos podido imaginar en el año 2007 cuando empezó esta crisis.
Some of you have alluded to this while others appear to be unaware that instruments are being used to a much greater extent than we could have imagined when this crisis began in 2007.
Hubiésemos podido. Queríamos el niño, pero arruinaste nuestra relación.
We wanted to have the child, but you ruined everything!
Sí, pero entonces no hubiésemos podido interactuar con ella.
Yeah, but then we wouldn't be able to interact with her.
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
That is something that we could not have imagined 60 years ago.
Me gustaría que hubiésemos podido conocernos en otras circunstancias.
I wish we could have met under different circumstances.
Hubiéramos hecho lo mismo contigo si hubiésemos podido.
We would have done it with you if we could have.
¡Si solo hubiésemos podido tener hijos varones!
If only we'd been able to have sons!
Word of the Day
swamp