hubiésemos existido

¿Qué importa? En unos momentos, nos habremos olvidado de todo, y estaremos como si nunca hubiésemos existido.
In a few moments, we'll forget everything, as if we'd never existed.
Bajo este pacto de gracia, las obras de la ley no tienen más nada que ver como si nunca hubiésemos existido.
Under this covenant of grace, works of law have no more to do with our salvation than if we had never existed.
Pronto será como si no hubiésemos existido.
Soon it's as if we never existed.
¿Y que si hicimos todo eso solo para, que, holgazanear un par de años mas y luego desaparecer como si nunca hubiesemos existido?
What if we did all that just to, what, putter around out here for a couple of years and then disappear like we were never even here in the first place?
Word of the Day
milkshake