hubiésemos entrado

Nos sentimos como si hubiésemos entrado en un mundo diferente.
We felt as if we had entered a different world.
Se siente como si hubiésemos entrado en una ciudad diferente.
It feels like we have entered a different city.
Es como si hubiésemos entrado en una película de John Ford.
It's like we rolled right into a John Ford movie.
Hoy, luego del tercer ensayo nuclear del Norte, pareciera que hubiésemos entrado en la etapa más precaria hasta la fecha, en la que el régimen declara que nunca renunciará a su opción nuclear.
Today, following the North's third nuclear test, we seem to have entered the most precarious stage yet, with the regime declaring that it will never surrender its nuclear option.
Actualmente están sucediendo tantas cosas que es como si hubiésemos entrado en una cámara de eco repleta de datos, información, voces y pensamientos rebotando; y no pudiésemos decir de dónde proceden.
There is so much going on now that it is as if we have entered an echo chamber full of bouncing data, information, voices, and thoughts; and we cannot tell where they are all coming from.
Es como si hubiesemos entrado en una etapa civilizada.
It is as if we had entered a civilized stage.
Word of the Day
milkshake