hubiésemos aprobado

Hay una cierta ironía, en el sentido de que hoy es 2 de mayo mientras que el acuerdo de la Comisión se firmó el 24 de noviembre: a lo mejor si la hubiésemos aprobado antes, habríamos podido evitar también determinadas consecuencias.
The situation is somewhat ironic, since today is 2 May and the Commission's agreement was signed on 24 November. It may be that, had we adopted it earlier, we would have been able to avoid some of the consequences as well.
Hemos sufrido un gran retraso debido a los ajustes legales que conllevó la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, lo que ha significado la emisión de una cantidad de CO2 mucho mayor de la que habría sido posible si hubiésemos aprobado antes esta Directiva.
We have had a big delay because of the legal adjustments that were necessary because of the Lisbon Treaty, and that has meant that there has been a lot more CO2 emitted than would have been if we had been able to do this sooner.
Word of the Day
to dive