hubiéramos votado
-we had voted
Past perfect subjunctivenosotrosconjugation ofvotar.

votar

También querría mencionar al Presidente Reagan, cuyas palabras sobre el "Imperio del Mal" lo convirtieron en nuestro Presidente, aunque no hubiéramos votado por él.
I would also like to mention President Reagan, whose words about the 'Evil Empire' turned him into our President, even though we did not vote for him.
Si no hubiéramos votado de la manera en que lo hemos hecho en segunda lectura, la Comisión no habría cambiado su manera de pensar y, probablemente, lo que es más importante, tampoco lo habría hecho el Consejo.
If we had not voted the way we did at second reading, the Commission would not have changed its mind and probably, more importantly, neither would the Council.
La razón es que hubiéramos votado "no".
The reason why is that we would have voted 'no'.
Si hubiéramos votado con arreglo a nuestro Reglamento no habríamos participado más como Parlamento.
Had we voted in accordance with our Rules of Procedure, we would no longer have been involved.
Si las cuestiones de procedimiento se hubieran realizado de manera amistosa, hubiéramos votado a favor de él.
If the procedural aspect had been carried out amicably, we would have voted in favour of it.
Señor Presidente, aunque habría sido mejor que hubiéramos votado a mediodía, me alegra que prosigamos ahora con la votación.
Mr President, although it would have been better if we had voted at lunchtime, I am happy to go ahead now.
Si este informe tuviera realmente como objetivo la mejora de la protección jurídica de las víctimas de accidentes como pretende, lo hubiéramos votado.
If the genuine aim of this report was, as it claims, to improve the legal protection of accident victims, we would have voted in favour.
Si fuera por el señor Daul, si fuera por el señor Barroso, ¡hubiéramos votado sin programa en julio y todo habría estado muy bien!
If it was up to Mr Daul, if it was up to Mr Barroso, we would have voted without a programme in July, and everything would have been just fine!
Ésta es la razón por la que las votaciones van a comenzar ahora y también la razón por la que no podemos, desafortunadamente, terminar este debate en la mañana, como hubiéramos podido hacer si solo hubiéramos votado a las doce.
That is why the votes are taking place now, and also why we unfortunately cannot complete our debate this morning, as we could have done if we had held the votes at midday.
Word of the Day
eyepatch