¿Y si hubiera llegado el tren o no te hubiéramos visto? | And if the train came or we had not seen? |
Como si no hubiéramos visto lo mismo. | It's not like we didn't see the same thing. |
Como si nunca nos hubiéramos visto. | As if we'd never met before. |
Será como si nunca nos hubiéramos visto. | It'll be like we were never here. |
Si no hubiéramos visto en el momento justo... la vida de mi cuñada estaba en peligro. | If we hadn't seen it at the right time... sister-in-law's life was in danger. |
Es como si nos hubiéramos visto ayer. | Feels like we met just yesterday. |
Si no hubiéramos visto tierra el día en que lo hicimos, habría dado la vuelta. | Had we not sighted land the day we did, I would have turned back. |
París se explora mejor a pie, ya que descubriremos cosas que quizá nunca hubiéramos visto desde un autobús o un taxi. | Paris is best explored on foot, and you will discover things that you would never spot from a bus or a taxi. |
Podríamos haber tenido una recuperación económica aún mejor, si no nos hubiéramos visto forzados a hacer esto bajo las costosas e inflacionarias condiciones de guerra. | We could have had an even better economic recovery, if we had not been forced to do this under the costly, inflationary conditions of war. |
Alexandra no parecía estar, pero cuando la llamé apareció entre los matorrales cargada con dos mochilas y nos abrazamos como si no nos hubiéramos visto en mucho tiempo. | Alexandra did not seem to be there, but when I called her and she appeared from the bushes with two bags we have embraced as if we had not seen each other for a long time. |
Como si alguna vez hubieramos visto algo. | As if we would ever see any of it. |
Si no lo hubiese hecho, no hubiéramos visto el problema. | If he hadn't done it, we wouldn't have seen the problem. |
Si hubiéramos visto algo, No estaría tan relajado. | If we'd seen anything, I wouldn't be so relaxed. |
Si hubiera habido un auto azul, lo hubiéramos visto. | If there was a blue car, we would have seen it. |
Y no es como si nosotros no lo hubiéramos visto venir. | And it's not as if we didn't see it coming. |
Nunca hubiéramos visto esto en el laboratorio. | We never would have seen this in a lab. |
Creo que hubiéramos visto una firma en la esquina. | I think we might've noticed a signature tucked in the corner. |
Pero lo que encontramos iba más allá de cualquier cosa que hubiéramos visto. | But what we found was beyond anything we'd ever seen. |
Ya hubiéramos visto pruebas físicas de la transformación. | Usually we'd have seen physical evidence of transformation by now. |
Si hubiera tratado de volver al barco, la hubiéramos visto. | If she'd tried to swim back to the boat, then we'd have seen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.