poner
Si nos hubiéramos puesto para eso, pero no. | If there were us position for that, but not. |
Qué habría pasado si no hubiéramos puesto eso en marcha. | What if we hadn't set all this in motion. |
Podía perfectamente haber sucedido que al final no hubiéramos puesto sobre la mesa nada en absoluto, ya que algunos Estados miembros habrían preferido no conseguir nada en absoluto. | It very definitely could have been the case that we ended up with nothing at all on the table, since a few Member States would have preferred to have nothing at all. |
Quizá si le hubiéramos puesto un sombrero vaquero. | Maybe if we'd put a cowboy hat on her head. |
Bueno, si hubiera sido ayer, entonces puede que nos hubiéramos puesto nerviosos por eso. | Well, if this were yesterday, then we might be rattled by that. |
Si hubiera sido ayer, entonces puede que nos hubiéramos puesto nerviosos por eso. | Well, if this were yesterday, then we might be rattled by that. |
Si nos hubiéramos puesto a pensar, no sé qué hubiera sido de nosotros. | If we started to think, I don't know where we would be by now. |
Solo daban vueltas pensando, "Si hubiéramos puesto algunas salidas más por aquí..." | Just wandered around thinking, "if only we had thought to put in a few more exits." |
Es como si hubiéramos puesto una puerta y muchas organizaciones estuvieran interesadas en entrar. | It's as if we had put up a door and lots of organizations are knocking at it to come in. |
De hecho, la fuerza si hubiéramos puesto, la cabeza del niño se habría desprendido del cuello. | In fact, if we had put strength, the head of the boy would have become detached from the neck. |
Si lo hubiéramos puesto en forma escrita desde un principio, ¿qué dice esto sobre las condiciones establecidas? | If we have to put this in writing from the outset, what does that say about conditions in place? |
Esta camarilla contrarrevolucionaria engrosó sus filas después de la Liberación, y habría continuado creciendo si no le hubiéramos puesto freno. | After liberation, this counter-revolutionary clique expanded and, if unchecked, would go on expanding. |
Pero, sabes, si no lo usamos, aún es como si nunca lo hubiéramos puesto. ¿Vale? | But, you know, if we don't use it, then it's still like we never put it there. |
Pero esa cena no hubiera sabido tan sabroso si no nos hubiéramos puesto de pie en la forma en que lo hicimos. | But that dinner wouldn't have tasted as good had we not stood up in the way we did. |
Aunque hubiéramos puesto gas al aire acondicionado hacía una semana, éste se había evaporado y volvíamos a ir con las ventanas abiertas. | Although we put gas in the air conditioning a week before, it had evaporated, and we were again driving with the windows open. |
Seguramente si hubiéramos sabido que estos días difíciles nos sucederían, ¿hubiéramos puesto en práctica un pequeño plan de contingencia? | Surely if we knew these tricky days were to befall us we would have put in place a little contingency plan. |
Bueno, ¿sabes qué? Aunque nos hubiéramos puesto en el medio de la calle principal no hubiéramos logrado más público. | We could have had this in the middle of Main Street, we wouldn't have gotten more traffic. |
Quizás si hubiéramos puesto en marcha aquel mecanismo, del que tantas veces hemos hablado, para analizar los posibles conflictos esto pudiera no haber ocurrido. | Perhaps if we had implemented that mechanism we have so often talked about for analysing possible conflicts this might not have happened. |
Existen grupos de consulta y grupos de ciudadanos; si hubiéramos puesto un grupo a la puerta del palacio de Pilatos, aún nos habrían dicho que liberáramos a Barrabás. | There are consultation groups and citizens' groups; if you had put a group outside Pilate's palace they still would have told you to free Barabas. |
Ojalá hubiera sabido lo de la falta de utensilios de cocina, hubiéramos puesto vajilla para 10 invitados y suficientes ollas y sartenes para hacer una comida sencilla. | I wish I knew about the lack of kitchen supplies, we have place ware settings for 10 guests and enough pots and pans to cook a modest meal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.