olvidar
Es prácticamente como si hubiéramos olvidado la parábola del tesoro escondido en el campo. | It's as though we have practically forgotten the parable of the treasure hidden in a field. |
Lo que está faltando a la Congregación en su figura oficial: es la audacia.Es prácticamente como si hubiéramos olvidado la parábola del tesoro escondido en el campo. Nos hace falta un tanto de intrepidez. | What may well be lacking in the Congregation's public image is audacity. It's as though we have practically forgotten the parable of the treasure hidden in a field. What we need is a little more daring. |
Lo que era totalmente cierto, aunque casi lo hubiéramos olvidado. | This was perfectly true, but we had nearly forgotten the fact. |
Casi como si nos hubiéramos olvidado. | Almost as if we had been forgotten. |
No creo que hubiéramos olvidado haberte conocido. | I don't think we'd forget having met. |
No creo que hubiéramos olvidado haberte conocido. | I don't think we'd forget having met. |
Porque hemos alcanzado ese punto en el que estamos tan acostumbrados el uno al otro que es casi como si nos hubiéramos olvidado de que el otro existe. | Because we've gotten to this place where we're so used to each other that it's almost like we've forgotten that each other even exists. |
Últimamente, creo que Nan y yo hemos alcanzado en el que estamos tan acostumbrados el uno al otro que es casi como si nos hubiéramos olvidado de que el otro existe. | Recently, I think Nan and I have come to kind of, like, where we're so used to each other that it's almost like we've forgotten that each other even exists. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.