olvidar
Es prácticamente como si hubiéramos olvidado la parábola del tesoro escondido en el campo.  | It's as though we have practically forgotten the parable of the treasure hidden in a field.  | 
Lo que está faltando a la Congregación en su figura oficial: es la audacia.Es prácticamente como si hubiéramos olvidado la parábola del tesoro escondido en el campo. Nos hace falta un tanto de intrepidez.  | What may well be lacking in the Congregation's public image is audacity. It's as though we have practically forgotten the parable of the treasure hidden in a field. What we need is a little more daring.  | 
Lo que era totalmente cierto, aunque casi lo hubiéramos olvidado.  | This was perfectly true, but we had nearly forgotten the fact.  | 
Casi como si nos hubiéramos olvidado.  | Almost as if we had been forgotten.  | 
No creo que hubiéramos olvidado haberte conocido.  | I don't think we'd forget having met.  | 
No creo que hubiéramos olvidado haberte conocido.  | I don't think we'd forget having met.  | 
Porque hemos alcanzado ese punto en el que estamos tan acostumbrados el uno al otro que es casi como si nos hubiéramos olvidado de que el otro existe.  | Because we've gotten to this place where we're so used to each other that it's almost like we've forgotten that each other even exists.  | 
Últimamente, creo que Nan y yo hemos alcanzado en el que estamos tan acostumbrados el uno al otro que es casi como si nos hubiéramos olvidado de que el otro existe.  | Recently, I think Nan and I have come to kind of, like, where we're so used to each other that it's almost like we've forgotten that each other even exists.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
