hubiéramos llegado
-we had arrived
Past perfect subjunctivenosotrosconjugation ofllegar.

llegar

Sin duda, sin este medio nunca hubiéramos llegado a tanta gente.
Undoubtedly, without this way we had never come to so many people.
No hubiéramos llegado tan lejos... si no hubiera sido por él.
We wouldn't be this far... if it wasn't for him.
Si no hubiéramos llegado a tiempo de impedíirselo...
If we didn't get there on time and stop him...
Que era mi culpa que hubiéramos llegado tan lejos.
Like it was my fault that it went that far.
Si no hubieras ayudado a Toller, no hubiéramos llegado a esto.
If you hadn't helped Toller, we wouldn't be here.
Ojalá no hubiéramos llegado a esto.
I wish it hadn't come to this.
Si no hubiéramos llegado tan pronto como lo hicimos ella se lo habría llevado.
If we hadn't gotten there quick as we did, she'd've picked him clean, too.
Y todo lo que ella tenía que hacer era pagarme el resto, y no hubiéramos llegado hasta aquí.
And all she had to do was pay me the rest of it, and we wouldn't be standing here.
Si no hubiéramos llegado a entrenar a finales, tuvimos una gran cantidad de tiempo y dinero (honorarios de expertos) perdido por nada.
If we had not come to train at the end, we had a lot of time and money (expert fees) lost for nothing.
Tú no te das cuenta, de que si tú llegases, es como si todos nosotros hubiéramos llegado?
Don't you see,... that if you make it, it's as if we've all succeeded!?
Él también quiere compartir con nosotros las bendiciones increíbles que podríamos haber perdido si no hubiéramos llegado a él a través de la oración.
He also wants to share with us incredible blessings that we might otherwise have missed had we not reached out to Him through prayer.
Obviamente, cuando podamos reunirnos con vosotros abiertamente todavía habrá gente que preferiría que no hubiéramos llegado, pero se nos permite responder cuando la mayoría está a favor de ello.
Obviously when we can meet you openly, there will still be people who would rather we had not arrived, but we are allowed to respond when the majority are in favor of it.
Sabemos que nunca hubiéramos llegado tan lejos sin ti, Bill.
We know we never would've gotten this far without you, Bill.
Si hubiéramos llegado un poco más tarde, se la hubiera comido.
If we'd arrived a little later, he'd have eaten her
Puede ser que hubiéramos llegado a Girón antes del amanecer.
Maybe we would have arrived at Girón before dawn.
Si hubiéramos llegado 13, yo no estaría con Kazan hoy.
If we had finished 13th, I would not be with Kazan today.
Yo deseo que nosotros hubiéramos llegado a México, el hombre.
I wish we'd have made it to Mexico, man.
Quizás si hubiéramos llegado a él antes. No lo sé.
Maybe if we had gotten to him sooner— I don't know.
Creo que hubiéramos llegado más lejos, pero llegó su mamá.
I think it would've gone further, but her mom came home.
Si hubiéramos llegado antes, no habría ayudado.
If we had arrived earlier, it wouldn't have helped.
Word of the Day
to snap