evitar
Nos hubiéramos evitado el problema. | We could have saved ourselves the trouble. |
Todo eso lo hubiéramos evitado solo con empatar el partido contra Croacia, pero lo perdimos. | We could have avoided all of this with just a draw against Croatia. But we lost. |
No es por nada, pero si hubieras sido honesto conmigo desde el principio... hubiéramos evitado mucho de esto. | Now for nothing but I've you had been straight with me from the beginning we could have avoided a lot of this. |
De haberlo hecho así, hubiéramos evitado la reciente tensión entre Turquía y la OTAN y aliviado la carga de nuestros aliados de los Estados Unidos. | Had we done so we would have avoided the recent stress involving Turkey at NATO and relieved the burden on our US allies. |
Como saben, hay muchos problemas que el planeta se hubiera ahorrado si el presidente Bill Clinton hubiera gobernado un tercer período; de ese modo hubiéramos evitado muchos desastres. | You know, we have a lot of problems that wouldn't have occurred to the planet, if President Bill Clinton had had a third term. |
A veces nos preguntamos por qué suceden los desastres, por qué perdemos a nuestros seres queridos, cómo lo hubiéramos evitado, o en casos futuros, cómo poder evitarlo. | Sometimes we wonder why disasters happen, why we lose our loved ones, how we could have prevented them, or how we could avoid them in the future. |
Si hubiéramos debatido, con anterioridad a la toma de decisión, cómo hacer frente a las posibilidades y a las dificultades que podría suponer una u otra opción en las licencias de tercera generación de móviles, sin duda alguna hubiéramos evitado parte de los problemas posteriores. | If we had debated, before taking the decision, how to deal with the possibilities and difficulties which one or other option with regard to licences for third-generation mobiles could pose, there is no doubt that we could have prevented some of the subsequent problems. |
Si hubiéramos tenido estos reglamentos hace unos años, quizás hubiéramos evitado la debacle de la fiebre aftosa. | If these regulations had been in place a few years ago, we might have been spared the foot and mouth debacle. |
Analizando este caso posteriormente llegamos a la conclusión que era mejor no destrabar el inyecton si no, volver a infiltrar más histoacryl dentro de esta varice así hubieramos evitado la hemorragia. | Analyzing this case later we reached the conclusion that it was better not to unlock the injector if not, re-infiltrate more histoacryl into this varicose so we would have avoided the follow hemorrhage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.