hubiéramos escuchado
Past perfect subjunctivenosotrosconjugation ofescuchar.

escuchar

Si tal inhumanidad y brutalidad se ejercieran en perros, gatos, vacas y pollos, nunca hubiéramos escuchado el final.
If such inhumanity and brutality were exercised on dogs, cats, cows and chickens we would have never heard the end of it.
¿Y es extraordinario pensar que si veníamos aquí el próximo año, no hubiéramos escuchado este sonido en lo absoluto?
And it's extraordinary to think that if we came here next year, we wouldn't hear this sound at all? You'll have to come back in 13 years.
Si ella hubiera sido recogida, lo hubiéramos escuchado ya para ahora.
If she got picked up, we'd have heard by now.
Tal vez si te hubiéramos escuchado antes, habría salido mejor.
Maybe if I'd listened to you sooner, we might have done better.
Si la hubiéramos escuchado al principio, nada de esto hubiera pasado.
If we'd listened to her in the first place, none of this would've happened.
Si le hubiéramos escuchado, ahora seríamos miserables.
If we'd listened to him, we'd be living in misery.
¿Y si la hubiéramos escuchado?
What if we had heard her?
¿Qué pasaría si la hubiéramos escuchado?
What if we had heard her?
Además, si fuera cierto, ¿no crees que hubiéramos escuchado hablar más de ella?
Plus, if it were true, don't you think the world would have heard more about it?
Si le hubiéramos escuchado a usted en vez de a Harper nos habríamos evitado muchos problemas.
If we had listened to you instead of Harper We would have avoided many problems.
Por lo general, la ignoramos solo para descubrir que, si la hubiéramos escuchado, habríamos tomado una mejor decisión.
Usually we dismiss it only to discover of we had listened we would have made a better decision.
Habría redundado en interés de una democracia transparente que hubiéramos escuchado quiénes eran los candidatos, para que hubiéramos podido elegir y ponerlos en orden.
It would have been in the interests of transparent democracy for us to have heard who the people were, so we could choose and put them in order.
¿Cuántas de estas muertes, cuántos refugiados y cuánto terrorismo evitado si hubiéramos escuchado objetivamente este plan hace cuatro años en lugar de ahora?.
Many deaths, refugees and terrorism would have thus been avoided, had we objectively heard that plan four years ago, rather than just now.
Word of the Day
ink