dejar
Si no les hubiéramos dejado escapar, esto no sería necesario. | If we had not let them escape, this would not be necessary. Yes. |
Desearía que no lo hubiéramos dejado enlistarse la primera vez. | I just wish we hadn't let him sign up in the first place. |
Ojalá no hubiéramos dejado pasar tanto tiempo. | I wish we hadn't left it so long. |
Quizás si no le hubiéramos dejado llevar un disfraz de pirata en la escuela. | Maybe if we didn't allow him to wear a pirate costume to school, |
Hemos dejado de escucharnos el uno al otro, y es como si realmente hubiéramos dejado de importarnos. | We've stopped really listening to one another, and it's as if we've really stopped caring. |
Sé que nuestro Director de Sitio me regañará por alentar acciones contrarias al procedimiento estándar, pero si hubiéramos dejado a 3107en la caja en la que lo encontramos, nada de esto habría pasado. | I know our Site Director will reprimand me for encouraging actions counter to standard procedure, but if we had just left 3107 in the box we found it in, none of this would have happened. |
James Beresford de Slater y Gordon dijo que a nadie le gustaba pensar en enfermarse o morir, pero sería mucho más beneficioso para los que se quedaron a cuidarnos si ya hubiéramos dejado claro nuestros deseos. | James Beresford of Slater and Gordon said no-one liked to think about getting ill or dying, but it would be much kinder for those left to look after us if we had already made our wishes clear. |
Nos hemos estado moviendo lentamente, parece como si nunca hubieramos dejado los caminos. | We have been moving smooth, seems as though we have never left the roads. |
Si no lo hubiéramos dejado ir, aún podría estar vivo. | If we hadn't let him go, he might still be alive. |
Si la hubiéramos dejado, esa carga hubiera quedado en nosotros. | If we'd left her, that would have stayed with us. |
Hay una parte de mí que desearía que hubiéramos dejado que la colgaran. | There's a part of me that wishes we'd let her hang. |
Si las hubiéramos dejado marchar, estaríamos en la cárcel ahora mismo. | If we'd have let them go, we'd all be in jail right now. |
No deberían hablar en nuestro lugar como si nosotros hubiéramos dejado de existir. | They should not speak on our behalf, as though we've ceased to exist. |
No sé... ojalá no las hubiéramos dejado solas. | I don't know, I just wish we hadn't left them alone. |
Si hubiéramos dejado la ciudad cuando lo dije, nada de esto hubiera pasado. | If we'd have left the city when I said, none of this would have happened. |
Te hubiéramos dejado en el barco. | I wish we'd left you on the ship. |
No te hubiéramos dejado ir de todas formas. | We wouldn't let you leave anyway. |
¡Si solo lo hubiéramos dejado entrar! | If only we had let him in! |
Ahora que estoy aquí cerca tuyo, es como si nunca hubiéramos dejado de vernos. | Now that I'm here near you, it's as if we never stopped seeing each other. |
¿Piensas que, si hubiéramos dejado a Jimmy con esa otra familia, él estaría mejor? | You think, if we left Jimmy with that other family, he would have been better off? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.