dar
¿Qué clase de texto habría sido el suyo si no le hubiéramos dado la alerta? | What kind of text would this have been if we had not brought it to your attention? |
También hubiéramos dado la impresión de que teníamos dinero suficiente para tirar por la ventana, cosa que hubiera sido realmente deplorable. | It would have also given the impression that we had money to throw away and that would have been a bad thing. |
El otro aspecto de eso, como me lo mencionó un(a) camarada, es que si no hubiéramos dado ese giro, de hecho hubiéramos hecho daño a las masas de personas al incumplir nuestras responsabilidades como comunistas revolucionarios. | The other aspect of this, as a comrade pointed out to me, was that had we not made this pivot, we would actually be doing harm to the masses of people in failing to carry out our responsibilities as revolutionary communists. |
Ahora, crees que nos hubiéramos dado cuenta, cuándo nació. | Now, you think we'd have noticed, when she was born. |
Parece como si nos hubiéramos dado cuenta demasiado tarde. | It seems as if we have realised this too late. |
Si nos hubiéramos dado cuenta, lo habríamos hecho de otra manera. | If we had realized, we would have done it differently. |
Sí, creo que nos hubiéramos dado cuenta si tuvieras una bala. | Yeah, I think we would have noticed if you took a bullet. |
Es como si solo les hubiéramos dado una parte del rompecabezas. | It is as if we had only given you one part of the puzzle. |
¿Y te gusta más que si te hubiéramos dado dinero? | And you do profer it to the money? |
Te lo hubiéramos dado de todos modos. No necesitabas pedirlo. | We'd have given you that anyway, you didn't have to ask. |
De todas formas, no es como si nos hubiéramos dado cuenta. | It's not like we'd notice it, anyway. |
Ojalá nos hubiéramos dado cuenta de eso antes. | I only wish we'd realized that sooner. |
Y si no hubiéramos tenido esa tinta verde, nunca nos hubiéramos dado cuenta. | And if we didn't have that green ink, you'd never notice. |
Creo que nos hubiéramos dado cuenta si un oso estuviese vagando por la comisaría. | I think that we would've noticed a bear roaming through the station. |
¿Y te gusta más que si te hubiéramos dado dinero? | And you do prefer it to the money? |
De todas formas, no es como si nos hubiéramos dado cuenta. | It's not like we'd notice it, anyway. |
Cinco minutos más y nos hubiéramos dado cuenta de que había dos historias diferentes. | Five more minutes and we would've figured out that there were two different stories. |
Es como si les hubiéramos dado una vida nueva... una oportunidad para empezar de nuevo. | It's like we've given them a new life... a chance to start over. |
Sin todo esto no nos hubiéramos dado cuenta de que este no es nuestro tiempo. | Without it we might not have realized that this is not our time. |
Si nos hubiéramos dado cuenta. | If we'd only realized. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.