, se lo confieso, me preocupaba que hubiéramos comenzado con mal pie. | I'm worried that we have started off on the wrong foot. |
Es posible que si la crisis crediticia no hubiese ocurrido, hubiéramos comenzado a presenciar más construcciones de las que el mercado hubiese podido absorber. | It is possible that had the credit crisis not occurred, we would have begun to see considerably more construction than the market could absorb. |
Si hubiéramos comenzado con un tema más centrado y concentrado en ámbitos en los que había posibilidades reales de llegar a un acuerdo, habríamos podido tener éxito. | Had we started with a more focused topic and concentrated on areas where there were real prospects for a convergence of views, we might have been successful. |
Suponiendo que hubiéramos comenzado a percibir el problema, ¿no están, como las finanzas, bajo la atención de los industriales que tienen todo interés en continuar haciendo fructificar el sistema actual? | Assuming they have begun to see the problem, do not they, like finance, under the boot manufacturers who have an incentive to continue to build the current system? |
Siento como si hubieramos comenzado con mal pie. | I-I feel like we got off on the wrong foot. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
